Синдром одинокого острова - часть 2

И вот, наконец, мы пришли на пляж.
Солнце уже почти зашло, но лучи вполне соответствовали теплу лета. Прибой неторопливо омывал берег, а облака плыли в небе словно сладкое суфле. Наши волосы развивал морской бриз, принося аромат волн.
Хоть это и называется частным пляжем, не было никакой необходимости что-то обозначать, все равно на этом острове никого нет. Максимум, кто тут мог когда-то появиться - иностранные туристы, которых привела какая-то несостоятельная туристическая фирма. Кроме нас пятерых на пляже совсем никого не было. Даже ни одной птички.
Поэтому для меня и Коидзуми единственным, что можно было наблюдать, помимо девчонок в купальниках, были скалы у берега.
Положив рядом с ширмой соломенный коврик, я стал развивать косоглазие, наблюдая за каждым движением Асахины. Она выглядела очень робко, когда Харухи внезапно хватала ее со спины.
- Микуру-тян, чтобы по настоящему насладиться морем, нужно поплавать! Вперед! Нельзя так долго находиться под солнечными лучами!
- Ах, но я не так долго под солнцем.
Не обратив внимания на протесты Асахины, Харухи брызнула на нее водой.
- А! Соленое!

v03c04_01.jpg

Асахина была совсем не готова к такому очевидному исходу, хлопнув руками по воде. В этот момент Нагато…
- ……
…села на свой пляжный стул и стала быстро читать толстую книжку.
- Каждый развлекается так, как ему нравится - широко улыбнувшись сказал Коидзуми, поигрывая с пляжным мячом.
- Свое свободное время нужно проводить так, как хочется, иначе это будет уже не свободным временем. Я надеюсь тебе понравится провести так следующие четыре дня и три ночи?
Разве кто-то кроме Харухи поступает так, как хочется? Не думаю, что Асахина, которую Харухи заставляет веселиться, знает истинное значение слова «расслабиться».
- Эй, Кён! Коидзуми-кун! Давайте сюда!
Харухи завопила на нас словно сирена. Я осторожно поднялся. На самом деле, мне было без разницы - не смотря на Харухи, быть рядом с Асахиной - вот, что я действительно желал. Взяв мяч у Коидзуми, я направился прямо по обжигающему пляжному песку.
Только почувствовав усталость, мы вернулись в особняк. Приняв душ, мы разошлись по комнатам, чтобы отдохнуть. На небе уже появились звезды. Мори-сан пригласила нас на ужин.
Ужин в тот вечер был действительно царский. Не уверен, было ли это из-за желания Асахины, но в каждой из наших тарелок была и маринованная рыба. Чтобы хоть как-то выразить благодарность за эти деликатесы, я сел прямо. Неужели все это бесплатно? Это нормально?
- Ведь вы мои гости - сказал Кейчи-сан, вновь показав свое великодушие - Считайте это наградой за то, что приехали в такое далекое место, ведь одному мне тут очень скучно. Конечно, я не приглашаю кого попало, но ведь вы друзья Ицуки, поэтому всегда пожалуйста.
По какой-то причине Кейчи-сан был одет довольно строго, в отличии от того момента, когда мы видели его в первый раз. На нем был черный смокинг с галстуком. Еда наша была смесью Японской и Западной кухни - ягненок, французская жаренная рыба и что-то вареное. Единственным, кто использовал нож и вилку был Кейчи-сан, в то время как мы все ели палочками.
- Как вкусно! А кто это приготовил? - спросила Харухи, показывая такой аппетит, что его было достаточно для первого места в конкурса поедания на скорость.
- Аракава - повар. Его готовка не так плоха, да?
- Надо обязательно поблагодарить его, позовете его потом - сказала Харухи, словно гурман, который в первый раз попробовал вкусный ужин.
Я взглянул на Асахину, которая широко открывала глаза всякий раз, когда начинала жевать; затем на Нагато, которая ела малыми порциями, непрерывно брав по кусочку своими палочками; затем и на Коидзуми, который непринуждённо разговаривал с Ютака-саном.
- Хотите попробовать? - спросила Мори-сан, одетая в свой костюм служанки. Все это время она играла роль официантки - и сейчас в ее руках была небольшая бутылка. Скорее всего вино. Хотя это и не принято, давать алкоголь младшим, я попросил одну рюмку. Никогда раньше не пробовал вина, нужно быть смелее. Тем более сложно отказаться, когда на лице Мори-сан такая очаровательная улыбка.
- Что это там Кён пробует? Я тоже хочу.
После этого запроса Харухи, по стакану с вином было уже у каждого сидящего здесь.
Похоже, что это было началом конца.
В этот день я выяснил, что Асахина терпеть не может вина, а Нагато - это просто страшная бездонная емкость; что касается Харухи, то она - просто безнадежный пьяница.
По каким-то причинам я выпил довольно много, поэтому мало что помню, но я запомнил Харухи, которая непрерывно опустошала бутылку с вином, постукивая по голове Кейчи-сана.
- Ах… как классно! Спасибо, что пригласили нас, Микуру-тян в вашем распоряжении! Научите ее быть настоящей служанкой! Эта девчонка совсем безнадежна.
Еще я помню ее вой с нарастающей силой.
Настоящая служанка, Мори-сан, положила бутылку с вином на тумбочку, словно кеглю для боулинга. Затем она стала нарезать яблоки и груши дольками, предложив их в качестве десерта. Единственная вселяющая уверенность служанка из клубной комнаты в данный момент лежала на столе с красным лицом.
В это время Нагато допила рюмку с вином, которую ей налила Мори-сан. Даже и предположить не могу, куда из нее девается алкоголь. Ее лицо осталось прежним даже после опустошения множества рюмок. Она выпила их словно кит, поглощающий морскую воду.
- С ней правда все хорошо? - осторожно спросил Ютака-сан. Он был по настоящему обеспокоен, до сих пор помню его лицо в тот момент.
В эту ночь Коидзуми собственноручно отнес меня в комнату. Позже он сам мне рассказал об этом. Еще он сказал, что я сильно напился, как и Харухи. Лучше я притворюсь что не услышал, зачем вспоминать такие глупости, которых я все равно не помню? Я отреагировал на это как на одну из его шуток.

То, что случилось на следующий день, быстро вернуло нас к разуму. К утру следующего дня неожиданно наступил шторм.
Косые дождевые струи отражались от окон, а сильный ветер создавал угнетающую атмосферу. Лес вокруг особняка шелестел так, словно там жили какие-то злые духи.
- Что за невезение попасть на такой тайфун - уныло сказала Харухи, смотря в окно.
Мы все собрались в комнате Харухи для обсуждения того, чем будем заниматься сегодня.
Это было сразу после завтрака, на котором хозяин отсутствовал. Аракава-сан сказал, что Кейчи-сан всегда тяжело встает утром, поэтому он редко просыпается рано.
Харухи повернулась к нам и сказала:
- Вот сейчас это действительно одинокий остров. Такое бывает только раз в жизни, что-нибудь обязательно случится!
Тяжело вздыхая, Асахина огляделась вокруг. Выражения лиц Коидзуми и Нагато были как никогда серьезные.
Вчера море было тихое и спокойное. А сейчас обстановка достигла угрожающей стадии, когда плавать не смогут даже корабли. Если это надолго, то мы действительно окажемся полностью отрезанными от внешнего мира, как и хотела Харухи. Узкий круг, да?
Коидзуми улыбнулся, чтобы немного успокоить всех.
- Думаю, что этот тайфун - кратковременный. Он должен закончится уже послезавтра. Как говорится, ничто не вечно.
Верно, как и говорили в прогнозе погоды. Но ведь во вчерашнем выпуске ничего не говорилось про шторм! Из чьей, интересно, головы он вылез?
- Это случайность, - спокойно сказал Коидзуми - Обычное природное явление, приходящее вместе с летней погодой. Каждый год бывает хотя бы один большой тайфун.
- Мы планировали совершить небольшой поход через остров, похоже, его придется отменить - горько сказала Харухи - Ах да, давайте тогда поиграем во что-нибудь тут!
Харухи, похоже, совсем забыла о цели этой поездки, полностью погрузившись в веселье. За это следует быть благодарным, я не особо хочу бродить на другой стороне острова для поиска неопределенных загадочных животных, которых случайно выбросило к берегу.
- Здесь где-то есть игровая комната - сделал предположение Коидзуми, - я пойду попрошу Кейчи-сана открыть ее. Что тебе больше нравится? Маджонг или бильярд? Мы можем попросить даже стол для снукера1.
Харухи согласилась:
- Давайте лучше устроим матч по теннису! А победитель соревнования определится по турнирной таблице! Если кто-то хотел сыграть в бильярд, извините! Обязательно угощу напитками на обратной дороге.
Игровая комната располагалась в подвале. В большой комнате были столы для маджонга и бильярда. Кроме этого, тут еще была рулетка и стол для мини-баккара2. Неужели они хотели сделать тут настоящее казино?
- Ну как тебе? - спросил Коидзуми с глупой улыбкой на лице, разворачивая складной стол для снукера.
Между прочем, после напряженного сражения со мной, Харухи выиграла теннисный турнир. Потом она провела турнир по маджонгу, но, кроме Коидзуми, никто больше не знал правил, поэтому у нас была возможность научиться по ходу. Вскоре к нам присоединился Тамару, что сделало турнир намного интереснее. Харухи не особо следовала правилам, создавая такие комбинации как «Нисёку Дзэцу Итимон3», «Тянтамодоки», «Паралич Лишантена» и в таком духе. Ну, ради смеха, я не стал возражать. Все равно мы играем не на деньги.
- Рон!4 Десять тысяч очков!
- Судзумия-сан, якуман5
Я тихо вздохнул, наверно лучше не обращать внимания и просто наслаждаться нашей поездкой. Тем более, что возможность появления огромного морского гиганта или коренных жителей из глубин леса осталась позади. Все-таки этот одинокий остров довольно далеко от материка. Странностям не так просто будет сюда добраться.
Я решил убедить себя в этом и расслабился. Тамару Кейчи-сан и Ютака-сан, Аракава-сан, Мори-сан – все знакомые Коидзуми выглядели вполне нормально. Не хватает персонажа, который вызвал бы цепь странных событий.
Надеюсь, что все так и будет. Молюсь от всего сердца.
Однако боги почему-то никогда не отвечают на мои молитвы.

Это случилось на утро третьего дня.

Весь второй день поездки мы провели за едой и играми. Ближе к сумеркам погода стала еще хуже, поэтому вчерашняя сцена с ужином повторилась. На третий день я проснулся с ужасной головной болью от похмелья. Если бы Коидзуми не растаскивал нас обратно по комнатам, наверное я остался бы спать прямо за обеденным столом, вместе с Харухи и Асахиной.
Утром третьего дня я открыл занавеску - шторм продолжался.
- Надеюсь, что мы сможем завтра вернуться домой?
Я попытался избавиться от головной боли после похмелья, освежив лицо холодной водой. Пройти по прямой для меня сейчас не представляется возможным - я спускался по лестнице с большой осторожностью, чтобы не споткнуться.
За обеденным столом уже сидели Харухи и Асахина с такими же жалкими лицами, как у меня. На Коидзуми и Нагато были обычные выражения.
Тамару еще не пришел, может быть он уже достиг своего предела пить две ночи подряд? Помню, как Харухи начала наливать вино через край. Даже в трезвом состоянии, Харухи всегда безрассудна, что говорить про алкоголь - с ним она становится еще хуже, и и простое размышление о ее ночных бесчинствах, запросто ухудшало мою головную боль. Я решил больше никогда не пить так много.
- Я больше не буду пить это вино - сказала Харухи, словно получив себе урок, - Не знаю почему, но вся моя память о событиях после ужина как будто испарилась. Вот жалость! Остается впечатление, будто мы потеряли целую кучу времени. Все, больше не буду пить. Сегодня объявляется ночь без алкоголя.
По-хорошему школьники старшей школы не должны так напиваться. Может быть мне следует поблагодарить Харухи за ее первые ответственные слова? Тем не менее, сонное выражение нетрезвой Асахины так притягательно, что можно и согласиться на алкоголь.
- Значит решено!
Коидзуми сразу же согласился, кивнув головой. Затем он сказал Мори-сан, которая только что вошла в комнату с завтраком на тележке:
- Больше не нужно никакого вина. Вместо этого принесите обычного сока.
- Хорошо.
Поклонившись, она начала расставлять на стол тарелки с беконом и яйцами.

Ютака-сан все еще не появлялся, даже после того, как мы закончили свой завтрак. Для Кейчи-сана нормально опаздывать на завтрак, но вот Ютака-сан. В этот момент………
- Прошу прощения.
Перед нами появились Мори-сан и Аракава-сан. Я сразу же заметил их тревожные лица. Плохое предчувствие.
- Что случилось? - спросил Коидзуми, - какая-то проблема?
- Да, - сказал Аракава-сан, - есть проблема. Я просил проверить Мори-сан комнату Ютаки-сана.
Мори-сан кивнула.
- Так как дверь была не заперта, я решила зайти. Войдя внутрь, я обнаружила, что Ютаки-сана там не было, - ясным голосом сказала Мори-сан, смотря на скатерть стола, - комната была пуста, а на кровати не было ни одной складки, словно на ней никто и не спал.
- Я попытался связаться с хозяином через внутреннюю телефонную сеть, но ответа не последовало.
После объяснения Аракавы-сан, Харухи допила стакан со своим соком.
- Что это значит? Ютака-сан пропал, а Кейчи-сан не отвечает на телефон?
- Говоря прямо, так и есть - ответил Аракава-сан.
- А вы можете зайти в комнату Кейчи-сана? Есть запасной ключ?
- У меня есть ключи от всех комнат, кроме спальни Кейчи-сана. В его комнате находится много важных документов, поэтому запасным ключом владеет только он.
Плохое предчувствие стало нависать словно темное облако, закрывающее две трети всего света. Владелец особняка еще не проснулся, а его брат внезапно пропал.
Аракава-сан слегка нагнулся.
- Хочу навестить спальню хозяина. Составите мне компанию? Надеюсь, что я ошибаюсь, но у меня плохое предчувствие.
В этот момент Харухи быстрым взглядом подала мне какой-то знак. Что она хочет сказать?
- Нам нужно пойти всем вместе - без колебаний сказал Коидзуми.
- Возможно, что он заболел и не сможет подняться самостоятельно. Может быть придется ломать дверь.
Харухи быстро спрыгнула со стула.
- Кён, пошли! Мне что-то не по себе. Юки и Микуру-тян, вы тоже с нами.
В этот момент на лице Харухи появилась до сих пор не виданная тревога.

Позвольте мне вкратце рассказать о том, что случилось дальше.
Комната Кейчи-сана была расположена на третьем этаже здания. Никакого ответа не доносилось, сколько мы не стучали. Коидзуми пытался открыть за дверную ручку, но безрезультатно. Деревянная дверь была стеной, которая блокировала наш вход.
Перед этим мы заглянули в комнату Тамару Ютаки-сана. Как и говорила Мори-сан, постель была аккуратно заправлена, как будто на ней никто не спал. Куда же он пропал? Может быть оба брата спрятались в комнате Кейчи-сана?
- Дверь закрыта изнутри, а значит внутри кто-то есть.
Коидзуми взялся за подбородок, сделав вид глубокой задумчивости. Затем, он решительно сказал:
- Похоже, что у нас нет выбора. Нужно выбивать дверь. Это уже не похоже на шутку, на кон поставлены жизни.
Мы встали в один ряд и начали выбивать дверь словно игроки регби. Мы - это я, Коидзуми и Аракава-сан. Уверен, что Нагато может открыть эту дверь лишь одним движением пальца, но она решила не использовать свою магию при всех. Под бдительным взглядом Мори-сан и трех девчонок из бригады SOS, мы втроем начали непрерывно долбить по двери. Кости в моем плече уже готовы были взвыть от боли…
Наконец, дверь открылась.
Потеряв равновесие, я, Коидзуми и Аракава-сан в один момент упали вместе с дверью. И тогда…

А сейчас мы возвращаемся к настоящему моменту, откуда и начинали.

И вот, после такого длинного флешбека, я медленно отвел взгляд от Кейчи-сана, грудь которого была пронзена ножом, причем прямо по направлению к только что выбитой двери. Этот особняк был построен совсем недавно, даже дверные ручки еще блестели… но думать сейчас об этом совсем не к месту.
Аракава-сан подошел к хозяину и нагнулся, чтобы послушать пульс, а затем медленно поднял голову, посмотрев на нас.
- Он скончался.
Может быть это и связано с профессией, но его голос был очень мрачным.
- Ах…
Асахина упала на колени с очень испуганным видом, и это вполне можно понять, ведь у меня сейчас сложилось такое впечатление, что совершил это я. Утешает только деревянное выражение лица Нагато.
- Дела обретают скверный оборот.
Коидзуми подошел к Кейчи-сану и встал напротив Аракавы-сан. Осторожно расстегнув костюм, он осмотрел рубашку.
Она была испачкана в темно-красной жидкости.
- Вот как.
Коидзуми словно что-то понял. Он указал на записную книжку, лежащую в кармане рубашки Кейчи-сана. Похоже, что нож прошел сквозь книжку и попал прямо в сердце. Подозреваемый должен обладать чудовищной силой, чтобы сделать это. Не думаю, что это была девушка, разве что Харухи, с ее невероятной силой такое вполне возможно.
- В данный момент лучше ничего не предпринимать. Покинем это место, - Сказал Коидзуми мрачным голосом.
- Микуру-тян, ты в порядке?
Не удивительно, что Харухи так беспокоится - Асахина почти что упала в обморок. Она медленно встала на колени рядом с тонкими ножками Нагато и начала постепенно закрывать глаза.
- Юки, отнесем Микуру-тян в мою комнату! Берись за другую руку.
Харухи сказала это с рассудительностью, может быть потому, что внутри она была сильно взволнована. С ее помощью и Нагато, Асахина медленно удалилась из коридора.
После того, как они ушли, я осмотрелся вокруг.
Аракава-сан поднял две руки вместе, чтобы выразить скорбь к хозяину, лежащему на полу, в то время как Мори-сан склонила голову с печальным лицом. Ютака-сан так и не нашелся, хотя за окном и бушевал шторм.
- Сейчас, - сказал мне Коидзуми, - нужно обдумать то, что случилось.
- Что ты имеешь в виду? - спросил я. На лицо Коидзуми неожиданно вернулась привычная улыбка.
- Разве ты не понял? Теперь это настоящий узкий круг.
Я понял это уже довольно давно.
- Это выглядит, как убийство.
Ну да, не очень похоже на самоубийство.
- Кроме того, эта комната полностью изолирована.
Я оглянулся и увидел, что все окна были закрыты изнутри.
- Как мог преступник сделать свое дело и безопасно выйти из комнаты, в которую даже не зайти просто так?
Может спросишь самого убийцу?
- Ты прав - согласился Коидзуми, - нужно спросить об этом Ютака-сана.
Коидзуми попросил Аракава-сана вызвать полицию, а затем повернулся ко мне.
- Подожди в комнате Судзумии-сан, я скоро буду.
Это не такая плохая идея, все равно я мало что смогу сделать.

Я постучал в дверь.
- Кто там?
- Это я.
Дверь немного приоткрылась, от туда выглянула Харухи. Затем она впустила меня с растерянным выражением лица.
- Где Коидзуми-кун?
- Он скоро придет.
Асахина лежала на одной из двух кроватей. Ее сонного лица вполне достаточно, чтобы забыть о всяких нормах морали и поцеловать ее. Но болезненный вид означает, что она должно быть, сейчас в состоянии комы. Вот жалость.
Около нее сидела Нагато, словно наблюдая за могилой. Продолжай в том-же духе! Не оставляй Асахину без присмотра.
- Что ты об этом думаешь?
Харухи, похоже, спрашивала меня.
- Думаю о чем?
- Я имею в виду смерть Кейчи-сана. Ведь это убийство, да?
Строго говоря, разве это не очевидно? Я попытался поразмыслить. Мы выбили закрытую дверь и нашли хозяина особняка, лежащего на полу с ножом в груди. Убийство, которое происходит в закрытой комнате на изолированном острове по среди шторма. Очень неожиданно.
- Похоже, что это так.
Время на мгновение остановилось, а затем Харухи глубоко вздохнула
- Хмм…
Харухи поднесла руку к виску и села на кровать.
- Как такое может быть? Я совсем не ожидала, что такое произойдет на самом деле, - пробормотала она. Это мне следует спросить у тебя. Разве ты этого не ожидала?
- Но я никогда не подозревала, что это случится на самом деле! - рассердилась Харухи, а затем быстро изменила гнев на печаль. Похоже, что она не знает, какое выражение выбрать. Для меня небольшое облегчение, что она не очень этому обрадовалась - не хочу играть роль второй жертвы.
Я взглянул на Асахину, спавшую с ангельским выражением на лице.
- С ней все будет в порядке. Она просто ослабела. Такая прямая реакция, я даже немного завидую этой прямоте. По крайней мере, это лучше, чем впадение в истерику - легкомысленно сказала Харухи.
Убийство в изолированной комнате на одиноком острове посреди шторма. Какие шансы такого происшествия? Все-таки мы Бригада SOS, а не Общество Мистических Исследований или Ассоциация Любителей Детективов. Поиск загадочных приключений - это именно та причина, ради которой Харухи основала нашу команду, поэтому, данные события вполне вписываются в принципы, заложенные в основании Бригады SOS. Конечно, совсем по-другому обстоят дела, когда мы становимся их участниками.
Неужели это случилось лишь потому, что Харухи этого захотелось?
- Боже, как такое могло случиться…
Харухи спрыгнула с кровати и стала ходить по комнате.
Для меня она показалась ребенком, который хотел пошутить на 1 апреля, но был разоблачен и беспокоился по этому поводу. Казалось, что ее разоблачили случайно, это и волновало меня.
Что же нам делать?
Хотел бы я сейчас забыть про все и лечь спать рядом с Асахиной, но бесполезно убегать от реальности. Должен быть какой-то выход. Что Коидзуми хочет предпринять?
- Хм, в конце концов мы не можем просто сидеть сложа руки.
В конце концов? Прозаично сказав это, Харухи встала рядом и серьезно посмотрела на меня своими манящими глазами.
- Нужно кое-что проверить. Кён, идем со мной.
Я правда не хочу оставлять Асахину.
- Юки будет здесь, не волнуйся! Юки, закрой дверь и никого не пускай, ясно?
Нагато со спокойствием посмотрела на меня и Харухи.
- Будет сделано, - ответила она своим обычным тоном.
В одно мгновение наши глаза встретились. Она незаметно кивнула мне так, что никто больше не заметил, по крайней мере мне так показалось.
Ведь со мной и Харухи не случится ничего плохого, да? Если такому суждено произойти, будет странно, если Нагато не вмешается. Я стал убеждать себя, вспоминая о том, что произошло в кружке Президента компьютерного общества.
- Пошли, Кён.
Харухи схватила меня за запястье и вытащила в коридор.
- Куда это мы направляемся?
- В комнату Кейчи-сана конечно! Я не разглядела все в подробностях, нужно проверить снова.
Лежащий на полу Кейчи-сан с ножом в груди и испачканной в крови рубашке? Мне уже хватило. Это не самое приятное, что я видел в жизни.
Шагая по коридору, Харухи сказала:
- Тогда нужно найти Ютака-сана. Возможно, он все еще в здании…
Говоря серьезно, если Ютака-сан не имеет к этому отношения, то ему незачем было исчезать. Может быть только две причины его отсутствия.
Когда Харухи тащила меня, забираясь по лестнице, я сказал:
- Это означает, что Ютака-сан - убийца, который скрылся с места преступления, либо он вторая жертва, так?
- Да, но если Ютака-сан не убийца, кто тогда?
- Не важно кто это сделал, все это немного меня раздражает.
Харухи косо посмотрела на меня:
- Кён, в особняке помимо братьев Тамару находятся только Аракава-сан, Мори-сан и пятеро из нас. Получается, что все мы - подозреваемые? Я совсем не хочу подозревать свою собственную бригаду и отдавать кого-то в полицию.
Ее голос был на удивление спокоен.
Ясно, значит ты беспокоишься о том, что один из нас - преступник? Я даже и не рассматривал такой возможности. Асахина отпадает сразу, Нагато бы сделала это более искусно. Что касается Коидзуми… верно, Коидзуми лучше всех из нас знал Тамару. Он говорил, что Тамару-сан - его далекий родственник. Если сравнивать с незнакомцами вроде нас, он наверно больше…
- Нет.
Я слегка ударил себя по голове.
Коидзуми не идиот. Он не станет преднамеренно совершать такое. Не верю, что этот парень способен убить кого-то только для того, чтобы создать условия узкого круга. Он не такой дурак.
А вообще, нам не нужен посторонний человек, который сможет решить эту загадку. У нас же есть Харухи.

На третьем этаже около комнаты Кейчи-сана широкой стойкой стоял Аракава-сан.
- Я позвонил в полицию, они сказали мне никого не пускать.
Он опустил голову. Дверь оставалась в том же положении, как было после нашего прихода. В одно мгновение я заметил палец Кейчи-сана за спиной Аракавы-сан.
- Когда приедет полиция? - спросила Харухи. Аракава-сан вежливо ответил:
- Как только закончится шторм. Согласно прогнозу погоды, завтра после полудня погода улучшится, тогда, полагаю, они и приедут.
- Хмм.
Харухи заглянула в комнату.
- Мне нужно кое-что спросить у вас.
- Что же?
- Кейчи-сан и Ютака-сан всегда ладили друг с другом?
Учтивое выражение Аракавы-сан слегка изменилось.
- По правде говоря, я не знаю. Я начал работать тут всего неделю назад.
- Неделю? - воскликнули я и Харухи.
Аракава-сан кивнул , даже не вздрогнув.
- Да, я настоящий дворецкий, но был нанят по контракту. По нему я должен был работать здесь две недели этого лета.
- Это значит, что вы работаете тут недавно и даже не были знакомы с Кейчи-саном раньше?
- Да.
Значит Аракава-сан - временный наемный дворецкий, нанятый Кейчи-саном. В таком случае, может быть…
Харухи спросила именно то, что собирался спросить я:
- А как же Мори-сан? Она тоже временная служанка?
- Абсолютно верно. Она также была нанята на две недели.
Это щедро со стороны Кейчи-сана, нанимать дворецкого и служанку только на эти две недели. Допускаю, что он может тратить свои деньги неожиданным образом, но нанимать дворецкого и служанку…
Обнаружив подобные мысли у себя в голове, я тут же от них избавился. Я внимательно рассмотрел выражение лица Аракавы-сан. Он был немолодым джентльменом в новом смокинге. Хотя он и не выглядел человеком, способным на такое, но…
Я ничего не сказал, хотя в голове были не самые приятные мысли. Спрошу его потом, как увижу.
- Вот как, значит они - временные прислуги. Для меня это очень важные сведения.
Важные сведения? Харухи кивнула, словно что-то поняла.
- Мы не сможем зайти в комнату, тут ничего не поделаешь. Кён, пошли дальше.
Она потянула меня за руку и зашагала вперед.
- Куда мы идем сейчас?
- Наружу, посмотреть, не пропала ли лодка.
Не очень то мне хотелось бродить вместе с Харухи непонятно где во время шторма.
- Я верю только своим глазам. Информация, которую нам сообщают со слов, может быть искажена. Слушай, Кён, в первую очередь нужно верить только своим глазам, а только потом словам других.
Ну, с какой-то точки зрения, она права. Но означает ли это, что помимо тех, кто остался в нашем поле зрения, мы не должны верить никому другому?
В то время, как я обдумывал достоверность источников информации, Харухи притащила меня на первый этаж, где рядом с лестницей стояла Мори-сан.
- Вы идете наружу? - спросила Мори-сан. Харухи ответила:
- Да, я хочу проверить, осталась ли лодка на месте.
- Думаю, что нет.
- Как это?
Мори-сан ответила с улыбкой:
- Я видела, как Ютака-сан куда-то сильно торопился вчера вечером, когда покидал вестибюль.
Я обменялся взглядом с Харухи.
- Это значит, что Ютака-сан угнал катер и покинул остров?
Мори-сан слегка улыбнулась, медленно сказав:
- Я встретилась с Ютака-саном только в коридоре и не видела, как он выходил наружу. Но это последний раз, когда я видела его.
- В какое время? - спросила Харухи.
- По-моему около часа ночи.
В это время мы все уже спали после пьянки.
Неужели Кейчи-сан пал именно в это время?
Стоило открыть дверь, и капли дождя мгновенно прошлись по нашим телам. Мы провели какое-то время в попытках открыть дверь, что оказалось не так просто из-за сильного ветра. Буквально через несколько секунд мы промокли с ног до головы. Если бы я знал, то надел бы купальные принадлежности.
Темные серые тучи простирались до самого горизонта, это мне чем-то напомнило закрытую реальность, в которую мы однажды попали.
- Вперед!

v03c04_02.jpg

Не смотря на то, что ее волосы и рубашка так промокли, что стали прилипать к телу, Харухи смело шла вперед сквозь дождь. У меня не было другого выхода, кроме как следовать за ней, ведь она все еще тянула меня за руку. Ветер был такой сильный, что будь у нас крылья, нас бы сдуло в одно мгновение. Преодолевая сильный дождь, мы наконец дошли до места, откуда была видна пристань. Если быть неосторожным, можно с легкостью упасть со скалы. Неважно, сколько у меня смелости, я почувствовал что-то неладное. Скорее всего я точно лягу в могилу, если упаду один, поэтому я схватил Харухи за руку. Думаю, что с ней шансы выжить будут куда выше.
Наконец мы дошли до конца спуска.
- Ты видишь, Кён?
Голос ее пробивался сквозь порывы ветра, я повернулся и кивнул.
- Да.
Пристань почти полностью была в воде, единственным звуком моря были удары волн о берег.
- Лодки нет. Если ее не унесли волны, значит угнали.
Это была наша последняя надежда, чтобы покинуть остров. Посмотрев вдаль, никаких признаков катера мы не увидели, только лишь бескрайнее море.

Это означает, что сейчас мы по-настоящему изолированы от внешнего мира.

В особняк мы возвращались черепашьим ходом. Оказавшись внутри, мы были мокрые с ног до головы.
- Вот, возьмите.
Ожидая нашего возвращения, Мори-сан протянула нам полотенца. Затем она с беспокойством спросила:
- Вы что-нибудь выяснили?
- Похоже, что да.
Харухи с недовольным видом вытерла полотенцем свои волосы.
- Лодка пропала, но мы не знаем когда.
Может быть она такой родилась, но Мори-сан продолжала улыбаться, словно маяк света. Хотя убийство Тамару Кейчи-сана немного потрясло ее, спокойная манера поведения никуда не делась, вот что означает профессионализм. Хотя, может быть такая реакция вполне нормальна для временной служанки.
Извинившись вместе с Харухи за то, что промочили всю прихожую, мы решили пройти по комнатам, чтобы переодеться.
- Заходи потом ко мне, - сказала Харухи, поднимаясь по лестнице, - Сейчас всем нужно держаться вместе. Я не успокоюсь, пока не увижу, что все в безопасности. Если вдруг что-то случится…
Харухи промолчала. Я могу понять, что она имела в виду, поэтому не буду делать никаких остроумных замечаний.
Мы поднялись на второй этаж и увидели Коидзуми, стоявшего в коридоре.
- С возвращением.
С привычной улыбкой на лице, Коидзуми подал мне жест глазом. Он стоял прямо напротив комнаты Харухи.
- Что случилось? - спросила Харухи. Улыбка на лице Коидзуми пришла в замешательство, он пожал плечами и сказал:
- Я хотел зайти в комнату Судзумии-сан чтобы обсудить, что делать дальше, но Нагато-сан не впускает меня.
- Почему?
- Ну…
Харухи постучала в дверь.
- Юки, это я, открой!
После небольшой паузы из- двери донесся голос Нагато.
- Мне была дана инструкция никого не впускать.
Асахина, похоже, все еще спала. Харухи взялась за полотенце на своей голове.
- Уже можно, Юки. Открой.
- Это будет нарушением приказа о том, что никому нельзя открывать дверь.
Харухи взглянула на меня в оцепенении, а затем снова повернулась к двери.
- Юки, я имела в виду никому кроме нас! Я не имела в виду себя, Кёна и Коидзуми-куна. Ведь мы все из Бригады SOS, разве нет?
- Об этом никто не упоминал. Я слышала только то, что никого нельзя впускать. Такое мое понимание.
Спокойный голос Нагато звучал так, словно девушка-священник доносит послание богов.
- Эй, Нагато! - вмешался я, - Харухи только что отменила этот приказ. Если ты не веришь, я отменяю этот приказ за нее. Поэтому открой, пожалуйста!
Нагато похоже задумалась над этим на несколько секунд. После этого прозвучал звук открытия замка и дверь медленно отворилась.
- …
Нагато прошлась взглядом по нашим головам и тихо отошла назад.
- Наконец! Юки, ты должна быть более понятливой! Нужно с самого начала правильно понимать смысл!
Харухи сказала Коидзуми немного подождать снаружи, пока она переодевается. Я тоже хотел надеть что-нибудь сухое, поэтому удалился.
- Скоро увидимся, Коидзуми.
Шагая по коридору, я думал кое о чем.
Неужели это была шутка Нагато? Если так, то она слишком сложна и мало кто сможет ее понять.
Нагато, пожалуйста. Никто не подумает, что это шутка, если у тебя все время будет такое выражение. Когда шутишь, нужно как минимум улыбнуться. Даже если ты будешь улыбаться без особого смысла, как Коидзуми, будет намного лучше.
Но все-таки сейчас не время для шуток.
Я снял мокрую одежду и одел новый комплект, вместе с плавками, а затем вернулся в коридор. Коидзуми тут уже не было. Я постучал в дверь Харухи.
- Это я.
Коидзуми открыл мне дверь. Только я зашел в комнату, закрывая за собой дверь:
- Я слышал, что катер пропал, - сказал Коидзуми, опираясь на стену.
Харухи на корточках сидела на кровати. Даже Харухи, кто постоянно торопит события, не смотрелась так, словно все уже закончилось.
- Он пропал, да, Кён?
- Да, - ответил я.
- Вероятно, что кто-то его украл. Нет, пожалуй, бессмысленно говорить «кто-то». Нет никаких сомнений, что это сделал Ютака-сан.
- С чего ты взял? - спросил я
- Больше некому - спокойно ответил Коидзуми, - кроме нас на этом острове никого нет. Единственный пропавший гость - это Ютака-сан. Как ни смотреть, он - единственный подозреваемый, скрывшийся на катере.
Сделав паузу, Коидзуми продолжил говорить ровным голосом:
- Другими словами, он - убийца. Должно быть, он скрылся прошлой ночью.
Это согласуется с нетронутой кроватью Ютаки-сана и свидетельством Мори-сан.
Харухи рассказала Коидзуми о нашем разговоре с Мори-сан.
- Как и ожидалось от Судзумии-сан, значит вы слышали об этом.
Я бесцельно сделал «Хм» на такую открытую лесть Коидзуми.
- Ютака-сан, похоже, сильно торопился, словно боялся чего-то. Это полностью совпадает с тем временем, когда его видели в последний раз. Аракава-сан также подтвердил это.
Разве не самоубийством будет поездка на катере во время такой погоды посреди ночи?
- Для него самый плохой исход будет, если не покидать место преступления.
- Ютака-сан может водить катер?
- Мы не можем сказать точно, но этот вывод напрашивается сам собой. Все-таки катер пропал.
- Стойте!
Харухи подняла руку, чтобы сказать свое слово.
- А как же дверь Кейчи-сана? Кто закрыл ее? Сам Ютака-сан?
- Не думаю
Коидзуми жестом показал отрицание.
- Согласно словам Аракавы-сан, оба ключа, включая запасной, были у Кейчи-сана. После недолгих поисков, мы нашли в комнате оба.
- Может быть кто-то сделал дубликат? - задал я вопрос, неожиданно возникший в голове. Коидзуми повертел головой:
- Это первый визит в особняк для Ютака-сана, не думаю, что у него было достаточно времени, чтобы сделать дубликат.
Коидзуми развел руками.
В комнате стало тихо, лишь грозный звук ветра и ударов дождя сотрясал воздух.
Мы оба с Харухи молчали. Неожиданно Коидзуми прервал эту гнетущую тишину:
- Но это странно, что Ютака-сан решил совершить преступление прошлой ночью.
- Почему? - спросила Харухи
- Когда я дотронулся до Кейчи-сана, он был теплый, словно умер совсем недавно.
Коидзуми улыбнулся и повернулся к молчаливой фее, терпеливо сидящей около Асахины-сан.
- Нагато-сан, какова была температура тела Кейчи-сан, когда мы нашли его?
- 36.3 градусов по Цельсию.
Погоди-ка, Нагато, ты знала температуру, даже не дотрагиваясь до него? Ответ на этот вопрос прозвучал так быстро, словно она ожидала его… поэтому я не стал выражать никаких сомнений.
Единственной, кто сейчас сомневался больше всего, была Харухи. Но, похоже, что она сейчас думала совсем о другом, не обращая на нас внимания.
- Ведь это почти нормальная температура? Когда было совершено убийство?
- Когда человек погибает, температура тела понижается со скоростью один градус в час. Из этого следует, что время смерти Кейчи-сана - в пределах одного часа до того, как мы его нашли.
- Погоди, Коидзуми, - вмешался я, - ведь Ютака-сан скрылся ночью, так?
- Да, это так.
- А убийство было в пределах одного часа, да?
- Верно.
Я усиленно надавил на свои виски.
- Это значит, что Ютака-сан покинул особняк ночью и был где-то все это время, а затем вернулся утром и убил Кейчи-сана, скрывшись после этого на лодке?
- Нет, все не так.
Коидзуми в миг отверг мою теорию.
- Учитывая ошибки при определении времени смерти, это могло случится примерно за час до того, как мы обнаружили тело. Но в это время мы все уже собрались за обеденным столом. Никто не видел Ютака-сана, но и не слышал никаких криков или шорохов. Даже во время шторма, сложно не услышать о том, что происходит внутри здания.
- В чем же тогда дело? - не выдержав спросила Харухи. Скрестив руки, она взглянула на меня и Коидзуми. Бесполезно на меня смотреть! Если у тебя есть конкретный вопрос, спрашивай!
Коидзуми вновь заговорил, причем так, словно это был совсем обычный разговор.
- Это не загадка, это просто трагедия.
Я правда не вижу никакой трагедии в твоих глазах.
- Уверен, что это именно Ютака-сан убил Кейчи-сана, ведь ему не нужно было убегать.
Что, правда?
- Я не знаю, какие для этого были мотивы, но фактом остается то, что Ютака-сан атаковал Кейчи-сана ножом. Должно быть, он прятал нож за своей спиной, а затем мгновенно ударил его со всей силы. Кейчи-сан был полностью беззащитен, так как атака была неожиданной.
Такое впечатление, что ты сам был этому свидетель.
- Но конец лезвия не достиг сердца. Вполне возможно, что он даже не поцарапал рубашку. Нож пронзил лишь толстый блокнот в груди Кейчи-сана.
- А? С чего бы это?
Нахмурившись, Харухи спросила:
- Тогда почему Кейчи-сан умер? Его убил кто-то еще?
- Его никто не убил. В таком случае это не является убийством, всего лишь несчастный случай.
- А как же тогда Ютака-сан? Почему он сбежал?
- Потому что он подумал, что убил его - ответил Коидзуми, подняв указательный палец. Он что, собирается превратиться в супер-сыщика?
- Позвольте мне рассказать свое мнение о том, как все произошло. Прошлой ночью Ютака-сан направился к Кейчи-сану с намерением убить его. Он ударил его ножом, но лезвие застряло в карманном блокноте, поэтому рана не стала смертельной.
Я и представить себе не мог, что он собирается сказать, поэтому позволил ему продолжить.
- Отсюда и начинаются проблемы. Кейчи-сан на самом деле поверил, что его ранили. Хотя нож пронзил лишь записную книжку, он был уверен, что лезвие вонзилось внутрь. Он, должно быть, сильно испугался, увидев рукоятку ножа на своей груди.
Кажется я начинаю понимать, о чем говорит Коидзуми. Неужели это значит…
- Из-за этой иллюзии Кейчи-сан упал в обморок. В таком случае люди обычно падают назад, либо в сторону.
Коидзуми продолжал:
- Смотря на него, Ютака-сан тоже поверил, что убил его. Выход очевиден: ему остается только бежать. Возможно, что преступление было непреднамеренным, убийство было порывом эмоций. Именно из-за этого он уехал на катере в самый разгар шторма.
- Что? Неужели это значит, что…
Коидзуми прервал Харухи до того, как она договорила:
- Позвольте мне закончить. Самое главное - это действия Кейчи-сана, когда он потерял сознание. Все это время он неосознанно стоял на своих двоих до тех пор, пока мы не постучали в дверь, беспокоясь о том, почему он еще не проснулся.
Значит он все еще жив?
- Кейчи-сан очнулся, когда в дверь постучали и подошел, чтобы открыть ее. Однако он всегда очень болезненно встает по утрам, поэтому он почувствовал слабость. Шагая по направлению к двери, он неожиданно вспомнил.
- Вспомнил что? - спросила Харухи. Коидзуми ответил с улыбкой:
- Он вспомнил, что брат пытался убить его. В одно мгновение возник образа Ютаки-сана с ножом, поэтому Кейчи-сан лихорадочно запер дверь.
Больше не могу сидеть молча:
- Хочешь сказать, что правда скрывается за пределами той комнаты?
- К несчастью, да. Кейчи-сан потерял чувство времени после того, как потерял сознание, поэтому он подумал, что Ютака-сан вернулся, чтобы закончить свое дело. Как мне кажется, он закрыл свою дверь за несколько секунд до того, как мы взялись за дверную ручку.
- Если убийца пришел, чтобы нанести окончательный удар, зачем ему нарочно стучать в дверь?
- Разум Кейчи-сана тогда был в тумане, поэтому он принял такое решение в полусознательном состоянии.
- Закрыв дверь, Кейчи-сан попытался отойти назад, осознавая, в какой ужасной ситуации он находится. Именно тогда и случилась трагедия.
Рассказав такую грустную историю, Коидзуми потряс головой.
- В этот момент Кейчи-сан отключился и споткнулся.
Коидзуми наклонился, словно в позе падения.
- Как следствие, нож, который проткнул лишь записную книжку, воткнулся в грудь со всей силы, когда он упал на пол. Лезвие ножа попало прямо в сердце, что вызвало мгновенную смерть…
Коидзуми посмотрел на меня и Харухи, в то время как у нас отпала челюсть, уверенно сказав:
- Такова правда.
О чем это ты?
Кейчи-сан погиб так нелепо? Неужели так все и произошло? Очень маловероятно, что нож попадет именно в записную книжку, а для Ютаки-сана не знать, что он никого на самом деле не убил, довольно странно.
Я попытался привести в порядок свои мысли, чтобы продолжить спор.
- Ах!
Харухи неожиданно крикнула, от чего я немного испугался. Зачем кричать так неожиданно?
- Но, Коидзуми-кун… - сказала Харухи и замолчала. Ее лицо было в шоке, что же побудило ее так орать? Коидзуми сказал что-то, что ей не понравилось?
Харухи посмотрела на меня. Как только наши глаза встретились, она отвела взгляд на Коидзуми. Затем она и вовсе решила смотреть только в потолок.
- Эм… ничего. Значит вот что было на самом деле. Как бы мне сказать…
Она что-то пробормотала, а затем замолчала.
Асахина все еще спала, а Нагато смотрела на Коидзуми своим пустым взглядом.

На этом наше собрание было отложено. Мы решили вернуться по своим комнатам. По словам Коидзуми, как только шторм прекратится, полиция сразу должна приехать. Поэтому мы решили собраться до того, как они прибудут.
Проведя немного времени в своей комнате, у меня возникло множество вопросов, поэтому я направился в комнату Коидзуми.
- Да, да?
Сворачивая свою одежду, он поднял голову и улыбнулся.
- Нам нужно поговорить
Может быть только одна причина, по которой я пришел к Коидзуми.
- Не понимаю.
Это было естественно, как и вся логика Коидзуми, полная дыр.
- Согласно твоей теории его тело должно лежать лицом вниз, но мы нашли его лицом вверх. Как ты объяснишь это?
Коидзуми встал на ноги.
С улыбкой, этот идиот ответил почти прозаично:
- Все просто. Это потому, что теория неверная.
Я был удивлен.
- Да, ты прав. Единственной, кто сможет поверить в такую гипотезу - это бессознательная Асахина. Если я спрошу Нагато, она точно скажет мне настоящую правду, но это будет жульничеством, а я так не люблю. Может скажешь свои настоящие домыслы по этому поводу?
Улыбка на лице Коидзуми стала постепенно переходить в смех.
- Хорошо, я скажу тебе! Правда такова, как я и рассказал, разве что кроме последней части.
Я промолчал.
- Все было верно до того момента, как Кейчи-сан подошел к двери с ножом в груди. Тогда он инстинктивно закрыл дверь.
В этот момент я отошел. Коидзуми предложил мне сесть, но я не послушал.
- Похоже, что ты уже все заметил, я недооценил тебя.
- Хватит, продолжай.
Коидзуми пожал плечами.
- Мы толкали дверь все вместе. Точнее, мы - это я, ты и Аракава-сан. В тот момент, когда дверь открылась, мы все упали.
Я промолчал, чтобы он наконец договорил.
- Ты наверно уже понял, что произошло. Кейчи-сан, стоявший около двери, стукнулся о нее ножом, когда мы выбивали дверь.
Я попытался представить себе эту сцену.
- Из-за этого удара нож вонзился в грудь Кейчи-сана.
Коидзуми сел на диван и посмотрел на меня так, словно заманивая.
- Другими словами, убийцы это…
Коидзуми улыбнулся и сказал это, словно разговаривая сам с собой.
- Я, ты и Аракава-сан.
Я посмотрел на него. Если бы здесь было зеркало, я бы увидел в своих глазах ужасный холод. Коидзуми не обратил на это внимания и продолжил:
- Как ты уже понял, Судзумия-сан пришла к такому же выводу, именно поэтому она недоговорила в тот раз. Она не хотела говорить об этом, а может быть она просто хотела защитить нас, - сказал Коидзуми без капли сомнения. Я все еще не мог в это поверить. Мой мозговой неокортекс6 не так глуп, чтобы поверить во вторую фальшивку.
- Гмм, - пробормотал я и уставился на Коидзуми.
- Извини, но я не верю тебе.
- В каком смысле?
- Мне кажется, что ты создал вторую фальшивую гипотезу, чтобы снова всех обмануть, но больше я на это не куплюсь.
Разве не круто сказал? Тогда позвольте продолжить.
- Подумай с самого начала! Начнем с самого убийства. Как это могло произойти в столь идеальных условиях?
На этот раз Коидзуми замолчал, дав мне возможность продолжить.
- Тайфун мог быть случайным или созданным Харухи, не важно. Дело в том, какие события случились, чтобы появилось тело.
Я остановился и облизал губы.
- Ты можешь говорить, что это именно то, чего и желала Харухи. Но не важно, насколько абсурдны желания этой девчонки, Харухи никогда не пожелает никому смерти. Одного взгляда на нее хватит, чтобы это понять. А означает это одно – данный инцидент создала не Харухи. Кроме этого, появление нас на сцене убийства также не является случайностью.
- А? - сказал Коидзуми, - Почему же?
- Тем, кто задумал это убийство… если быть точнее, тем, кто придумал эту поездку для Бригады SOS был никто иной как ты, верно?
Лицо Коидзуми на несколько секунд стало таким серьезным, как будто его поймали с поличным, но…
Вдруг он начал хихикать.
- Я сдаюсь. Как ты узнал?
Коидзуми посмотрел на меня. Его взгляд был в точности тот, какой я видел в комнате литературного кружка.
Мое серое вещество создано не просто для красоты, знаешь ли. Я на миг почувствовал облегчение и сказал:
- В тот раз ты спросил Нагато про температуру тела.
- А что не так?
- Ты делал свои выводы, основываясь на этом.
- Да, это так.
- Нагато - очень полезная личность. Как ты сам знаешь, она может рассказать почти о чем угодно. Вместо того, чтобы спрашивать у нее температуру тела, ты должен был спросить у нее примерное время смерти. Нет, вполне возможно, что она смогла бы сказать нам даже время разоблачения с точностью до данной секунды.
- Возможно.
- Если бы ты спросил время смерти, Нагато просто ответила бы, что этот человек еще не умер. Более того, ты всего один раз обратился к Кейчи-сану, как к «телу».
- Верно.
- Может я и не показывал виду, но я обратил внимание на некоторые детали, особенно на внутреннюю часть двери в комнате Кейчи-сана. Согласно твоей логике, дверь должна была задеть рукоятку ножа с такой силой, чтобы проткнуть тело человека. Если бы это было правдой, то на двери как минимум должна была остаться вмятина. Однако дверь была абсолютно гладкой.
- Вот это наблюдательность.
- Еще кое что, касательно Аракавы-сан и Мори-сан. Оба они работают здесь меньше, чем неделю. Их наняли на этот остров неделю назад, верно?
- Да, а что в этом такого?
- Вот что, твое поведение было слишком странным. В тот день, когда мы приехали, ты помнишь, что сказал Аракаве-сан и Мори-сан, когда они встречали нас в первый раз?
- И что я сказал?
- Ты сказал «Давно не виделись». Разве это не странно? Как ты мог сказать такое? Ведь ты говорил, что ты сам в первый раз едешь на этот остров, значит это должна быть ваша первая встреча. Почему тогда ты разговаривал так, словно был знаком с ними уже давно?
Коидзуми лишь захихикал.
Это значило, что он даже и не намеревался со мной спорить. На самом же деле я понял все в тот момент, как только почувствовал что-то неладное. Затем Коидзуми раскрыл рот:
- Да, все это было спланировано. Просто один большой и нелепый спектакль. Я не ожидал, что ты поймешь нас так быстро.
- Не нужно меня недооценивать.
- Прошу прощения. Просто я удивлен. В конечном счете я хотел рассказать все сам, но никогда не думал, что правда выйдет наружу так скоро.
- Означает ли это, что Тамару-сан, Мори-сан и остальные - твои коллеги? Твои приятели из «Агентства»?
- Верно. По-моему для любителей они довольно неплохо сыграли, не так ли?
Нож на груди на самом деле съемный, кровь на рубашке - всего лишь краска. Кейчи-сан, естественно, притворялся, что умер, а Ютака-сан скрывался на другой стороне острова, вместе с катером.
Коидзуми с бодростью рассказал мне всю правду.
- Зачем все это нужно?
- Чтобы спасти Судзумию-сан от скуки, а значит свесить ношу с наших плеч.
- В каком смысле?
- Наверно мне следует тебе рассказать. Проще говоря, чтобы оградить Судзумию-сан от каких-нибудь безумных идей, мы приготовили для нее немного развлечений. Разве она не об этом постоянно думала?
Харухи, похоже, поверила, что мы - настоящие убийцы. Неужели следовало заходить так далеко? Но все таки она показала себя с хорошей стороны. Мне, правда, немного неудобно из-за этого.
- Тогда придется немного изменить наши планы, - сказал Коидзуми, - Согласно прежнему плану, сразу после возвращения парома на остров Хонсю7, нас должны были бы с улыбкой встретить Тамару Кейчи-сан, Ютака-сан, Мори-сан и Аракава-сан. Естественно, никто не будет говорить об «Агентстве». В данный момент они - все еще мои далекие родственники.
Вот была бы встреча.
Я глубоко вздохнул. На такое может купиться только одна Харухи. Но если бы она струсила, разгребать все будешь ты, я этого не касаюсь.
Коидзуми улыбнулся и подмигнул:
- Боже мой! Думаю, что мне лучше рассказать ей обо всем. Пойду признаюсь прямо сейчас, вместе с Тамару-саном и остальными. Он наверно уже устал быть мертвым телом.
Я молча посмотрел в окно.
Как же поступит Харухи? Может быть она будет в ярости от того, что ее обманывали? Или она поймет шутку и от души посмеется? Но неважно, как она отреагирует, ее ментальное состояние сегодня предсказать будет как никогда легко.
Коидзуми косо улыбнулся:
- Мы даже подготовили людей, которые играли бы роль детективов и судебных экспертов, но похоже, что это все насмарку. Никогда не думал, что все закончится таким образом. А мы-то даже хотели устроить сцену поиска убийцы, вот незадача.
Потому, что вы продумали все не до конца.
Я посмотрел на мрачное небо и подумал: как сильно она изменится в течении следующих часов?

В конце концов Коидзуми не потерял повязку вице-президента. После окончания шторма, на пути к дому под чистыми облаками, у Харухи было хорошее настроение. Хорошо, что у нее простой ум, чтобы принять это все за шутку.
Конечно же, Коидзуми был вынужден купить каждому по горячему обеду и соку. Слишком он легко отделался за все это.
Нагато скорее всего знала правду с самого начала, поэтому и вела себя соответствующе. А Асахина, проснувшись, лишь прокричала: «Как вы могли так поступить?», очень мило протестуя. Но когда Коидзуми, братья Тамару и двое слуг склонили головы и извинились, она изменилась: «Ох… в-все в порядке, не беспокойтесь»
Кстати, после того, как мы сделали фото по пути назад, Харухи воскликнула:
- Мы рассчитываем на тебя, Коидзуми-кун, когда поедем в путешествие зимой. Приготовь еще более шокирующий сценарий! В следующий раз мы направляемся к снежным горам, должен обязательно наступить буран! Если ты не приготовишь для нас какой-нибудь загадочный особняк, который мне понравится, я по-настоящему разозлюсь. Я уже не дождусь!
- Эмм… что же мне делать?
Словно немецкий новичок-офицер, которому только что поручили управлять целой танковой дивизией, чтобы взять в плен вражеского командира в конце Второй Мировой, Коидзуми неуклюже улыбнулся и повернулся ко мне, чтобы молить о помощи.
Я посмотрел на него: в этот момент он выглядел словно вратарь, который пытается остановить величайший гол в истории, когда до конца матча остается несколько секунд, и сказал:
- Я тоже не дождусь, Коидзуми.
Надеюсь, что это будет еще один спектакль, который я как минимум смогу разгадать.
Тем не менее, это лучший способ, чтобы спасти Харухи от скуки и оградить от безумных идей.

Пользуясь материалами сайта, вы подтверждаете, что ознакомились с правилами.