Не может моя сестра быть такой милой

Автор: Фусими Цукаса
Другие названия: Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai, Ore imo

"Не может моя сестра быть такой милой" - цикл комедийных книг Фусими Цукасы об отношениях скучного ни к чему не стремящегося брата, и яркой, но вздорной сестры, а также о дружбе и о жизни отаку в Японии. Несмотря на провокационное название, первые книги вполне добрые и семейные.
Всего в серии 12 томов, она закончена. Существует аниме по её мотивам, два сезона покрывают историю целиком. Подробнее о различиях книг и аниме см. ниже.

Переводы

Перевод выполнялся начиная с шестого тома, поскольку первые тома в этот момент уже были экранизированны. Теперь экранизирована и вторая половина серии.

Соглашения по переводу

Первый том (перевод с японского, himself - переведена только первая глава, перевод заброшен)
Шестой том (перевод с японского, himself) - FB2, TXT
Седьмой том (перевод с японского, himself) - FB2, TXT

Дальнейший перевод сейчас не ведётся.

Английские переводы:

Первый-двенадцатый том

Чужие переводы на русский

Первый том (с англ., неполон)
Первый - третий том (с англ., 3-й неполон)

Краткие пересказы

Пересказ 8-го тома
Пересказ 9-го тома
Пересказ 10-го тома
Пересказ 11-го тома
Пересказ 12-го тома

Очень подробные пересказы 8, 9, 10 томов (на английском)
Пересказы 5, 6, 7, 8 томов (на английском)

Отличия книг от аниме

Первый сезон аниме по Ореимо покрывает первые пять томов. В целом сюжет совпадает, но две серии придуманы для аниме: история с "аниме по книге Кирино" и первая двенадцатая серия (GOOD END).

Вместо истории с "аниме по книге", один из томов ранобе посвящён самой книге. "Мобильная повесть" Кирино набрала много тысяч просмотров, и её хотели издать. Но Кирино отдала текст и пароли на аккаунт подставному человеку, и книгу украли.
Кёске и Куронеко добрались до редактора издательства и вывели с его помощью жулика на чистую воду. Им оказалась госпожа Фейт, мечтавшая, но не сумевшая стать писательницей. Книгу опубликовали под правильным именем, Фейт раскаялась и её уволили, а о роли Кёске и Куронеко в этой истории Кирино не узнала.

Впоследствии Фейт-сан встречается ещё в паре рассказов как побочный персонаж. У неё ни копейки денег, и она всегда ищет работу, хотя участвует во всяких конвентах и пробует писать.

Второй сезон более или менее соответствует книгам, часть рассказов на сходные темы объединена.

Пользуясь материалами сайта, вы подтверждаете, что ознакомились с правилами.