Сотрудничество
Forum » Форум / Общие вопросы » Сотрудничество
Started by: HeliozHelioz
On: 1179516315|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Number of posts: 33
rss icon RSS: New posts
Сотрудничество
HeliozHelioz 1179516315|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет автору)

Перейду сразу к делу - у меня давно была идея организовать сайт по меланхолии…
Уж очень концепция сериала нравится. Поэтому хотелось бы связаться с автором данного проекта,
чтобы обговорить все детали о сотрудничестве и возможном переезде (www.sosbrigade.ru - будующее имя)

Так-же хорошо владею английским, а так-же желанием переводить ранобэ)
Моя аська: 232-595-049, жду в субботу вечером :)

Reply  |  Options
Unfold Сотрудничество by HeliozHelioz, 1179516315|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1180949029|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет!
Насчёт переводов мы договорились, а о переезде.. менять адрес или движок пока не хочется. На викидот довольно удобно, http://www.suzumiya.ru - тоже не слишком длинное имя. Сотрудничество - это всегда пожалуйста. Чем могу, готов способствовать.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1180949029|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
D_A_D_A_ 1185690778|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ой, оказывается, уже давно такой сайт есть, а я только что узнал… Сам потихоньку начал переводить Судзумию, но времени маловато. Готов оказать посильную помощь как переводчик и/или корректор. Неплохо владею английским, а также орфографией и пунктуацией :)

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by D_A_D_A_, 1185690778|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1186001001|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет!
Тебе стоит решить, кем ты хочешь быть - переводчиком или корректором.
Если переводчиком - переведи пролог к третьему тому, и пришли мне на ur.liam|v_flesmih#ur.liam|v_flesmih. Там всего страничка, так что трудно быть не должно. Не бойся, это не экзамен - просто тест ;)
Если корректором - представь себе, что у тебя кард-бланш переделать вот этот текст так, как ты считаешь нужным. Не боясь критики и возмущённых воплей со стороны первого переводчика (как оно будет в реальной жизни), но, конечно, помня, что ты правишь чужое, а не своё произведение. Задача - улучшить, насколько возможно, литературный вид, сохранив, насколько возможно, имеющийся текст. Насколько именно "возможно" - решать тебе. Пришли мне на мыло то, что получится.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1186001001|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
zHzzHz 1180812348|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

автор молодец
и переводчик тоже ^_^
нашел случайно, прочёл первый том… и офигел.
хочу присоедениться к переводу (знаю английский), но сессия подкралась незаметно, так что скорее всего переводить смогу пока только рассказы.
моя аська:248617269, ТОЧНО буду 06.06.2007 после 15:00 GMT+3(Москва), в независимости от исхода экзамена, который будет у меня как раз в этот день с утра ^_^.
можно еще на e-mail. я вас, господин himself (это ведь вы переводите, как я понял?), к себе в контакты добавил, так что по заверениям движка вы должны мой адрес видеть… но я с викидот никогда не работал. так что не знаю будет ли это действительно так.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by zHzzHz, 1180812348|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1180948795|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Хорошо, постараюсь быть в аське в это время. Скорее всего появлюсь ближе к вечеру, 20:00+.
Мыло, увы, не вижу; в викидоте я пока тоже плохо разбираюсь.
Мой адрес - ur.liam|v_flesmih#ur.liam|v_flesmih.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1180948795|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
FanciaFancia 1181204943|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

эмм ) привет! я тоже хотела бы помочь с переводом )
к сожалению, в аське *336188157* бываю только вечером в пятницу и субботу.

дайте мне, pls, кусочек для перевода просто тааак! ) можно ли сразу брать третью часть?

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by FanciaFancia, 1181204943|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1181210173|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет!
К сожалению, три из четырёх рассказов третьего тома уже заняты. Остался только открывающий рассказ, "Скука Харухи Судзумии" о бейсбольном матче, это было в аниме. Но этот рассказ многие не любят, поскольку русский человек далёк от бейсбола)

Думаю, я переведу его сам, а ты можешь попробовать взять какой-нибудь из рассказов пятого тома. Читала их?

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1181210173|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
FanciaFancia 1181312533|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

тогда возьму Prologue_Summer +Endless Eight из Volume5 )
англ текст взяла на http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volume5_Full_Text

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by FanciaFancia, 1181312533|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1181322155|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Отлично. Кинь мне на мыло пролог, когда сделаешь.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1181322155|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (89.223.78.x) 1182497369|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет. Я бы хотела перевести с английского какой-нибудь небольшой рассказ. Проблема в том, что я уезжаю на 2 месяца. Но если вам не трудно забейте что-нибудь для меня, и скиньте на мыло ur.liam|ogram-oemak#ur.liam|ogram-oemak

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (89.223.78.x), 1182497369|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1183239096|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет!
Если хочешь попробовать, переведи пролог к третьему тому, и пришли мне глянуть. Он совсем небольшой, но ты сможешь оценить свои силы, а я - твой уровень владения английским, хе-хе)

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1183239096|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (213.177.117.x) 1183980658|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ищщо один переводчик.

Английский знаю, в свободное время занимаюсь переводом сего произведения. (Правда пока не особо активно.)

Подумал, что подключиться к проекту будет чуть более удачной идеей.
Отослал письмо в почту.

alfred_h

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (213.177.117.x), 1183980658|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
DoubtNotDoubtNot 1184966972|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Цель сайта - только переводы?

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by DoubtNotDoubtNot, 1184966972|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1185003189|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ну… как бы сказать,
Как и любой человек на моём месте я, конечно, позволяю себе мечтать, что однажды куплю лицензию и издам книжки.
Но это в ближайшие два года нереально. Причин много - от тупого "лишних денег нет" и "лишнего времени нет", до разумного "глупого издавать книги в двойном переводе".

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1185003189|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
LinnearLinnear 1192723703|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Лицензию можно тоже целым сообществом покупать :)

ps: прошу прощения за offtopic.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by LinnearLinnear, 1192723703|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (195.5.125.x) 1186428985|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Автору респект! Отличный перевод. Хотелось помочь ускорить процесс в переводе следующих томов или хотябы нескольких глав. Напиши мне в аську 242-960-736

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (195.5.125.x), 1186428985|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1186680992|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Э, прости, не получится. В аське я бываю редко. Лучше напиши мне на почту, если действительно хочешь участвовать ;) Но если уж берёшься, так всерьёз.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1186680992|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
DrunkBardDrunkBard 1186606867|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Мило) Как и многие думал заняться переводом, но в свой русский ни коим образом не верю)
но можно и попробовать) по крайней мере прочитаю и посмотрю на адекватность)
вдруг чем помогу)

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by DrunkBardDrunkBard, 1186606867|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1186681091|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет!
Похоже, это теперь стандартная процедура: если хочешь попробовать, переведи пролог к третьему тому, и пришли мне глянуть. Он совсем небольшой, но ты сможешь оценить свои силы, а я - твой уровень владения английским, хе-хе)

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1186681091|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (213.179.235.x) 1193082130|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Хе-хе. Читая непереведённые книги на англицком всё больше осознаёшь, что пора изучать
русский (вместо японо-английского). Вроде всё понятно, а как выразить то, что понял,
на русском - совершенно не понятно, разве что внося некоторую отсебятину.
Желаю переводчикам побольше вдохновения и сил для хорошего перевода.
Возможно в будущем помогу, чем смогу. Но только тогда, когда русский немного вспомню.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (213.179.235.x), 1193082130|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (77.108.112.x) 1198405144|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Огромное уважение товарищу автору. Хотелось бы помочь в переводе этого проэкта. Мне надо сделать перевод пролога к третьему тому?

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (77.108.112.x), 1198405144|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1198407187|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет. Если ты хочешь переводить - то да. Если просто править ошибки, то не обязательно.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1198407187|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (77.108.112.x) 1198408271|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Нет, мне интересен именно перевод. Мыло куда кидать результат творческих усилий не изменилось?

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (77.108.112.x), 1198408271|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1198417625|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Не изменилось: ur.liam|v_flesmih#ur.liam|v_flesmih.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1198417625|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (62.64.17.x) 1204552288|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Респект,господа переводчики!
Отличный проект! Он того стоит!
Хотелось бы помочь, но ни с русским,ни с английским не дружу,ибо физ-матик.)
Буду выслеживать ошибки и корявости (в пределах своих знаний) и EDIT'ить их. Но пока таковых мало.
На данный момент я прочитал уже 2 тома книги…и прочитал их на мобильнике,а посему возникло желание предложить вам создать данную версию книги в формате JAR для мобильных телефонов. Ведь согласитесь, сидеть по 3 часа в день за экраном ПК и убивать свой драгоценный скелет и зрение не так приятно,как читать книгу, валяясь на диване или сидя за кафедрой (под бубнение лектора особенно приятно почитать хорошую худ. книгу=). Я думаю вариант чтения на мобильнике устроит массы. Если вариант устроит то могу помочь в поиске программы. Если нет времени, могу лично сделать JAR-версии книг и выложить их в какой-либо файлообменник. Это не составит большого труда, но позволит мне хоть как-нибудь помочь вам в вашем проекте.
Вот мой майл: ur.ahkas.uren|ykcol#ur.ahkas.uren|ykcol
С уважением,Locky.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (62.64.17.x), 1204552288|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
himselfhimself 1204930743|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Привет!
Да я, в общем, тоже мехматовец ;) Так что род занятий мало что значит.
Сделай, если тебе не сложно. Почему бы и нет, кому-то так будет удобней. Только допиши в конец что-нибудь вроде ссылки на сайт и фразы Как только книги лицензируют в вашем регионе, прекратите распространение этих переводов. Поскольку файл наверняка пойдёт по рукам, а мешать официальным переводчикам (если таковые появятся) я не хочу.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by himselfhimself, 1204930743|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Anonymous (89.232.227.x) 1209225467|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Состряпал для себя e-book в формате fb2 по переводу alex-x, может кому нибудь пригодится кто любит читать книги на КПК.
http://keroberos.ru/Suzumiya_Haruhi_no_Yuutsu.zip

И огромное спасибо переводчикам за их труд. :)

WBR, Keroberos.

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Anonymous (89.232.227.x), 1209225467|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Ya.Yulia (guest) 1237887739|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Здравствуйте!
Сегодня случайно нашла ваш сайт с переводами с японского и английского. Я изучаю оба этих языка и хотела бы попробовать себя в качестве переводчика.

моя аська 272-282-837

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Ya.Yulia (guest), 1237887739|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
alex_xalex_x 1237908519|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

О! Переводчик с японского - это замечательно! Для начала можно перевести с японского начало рассказа "Синдром одинокого острова" (до множественных троеточий, можно часть) и эпизод появления Харухи в комнате Бригады SOS (где-то с вордовскую страничку) и выслать мне на мыло nofreak[dot]yandex[dot]ru. Первая часть - описательная, вторая - диалогово-стилистическая.
Постарайтесь сделать все так, как если бы это был уже готовый перевод.
Выясним ваш уровень владения японским и русским, потом можете подключаться к работе!

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by alex_xalex_x, 1237908519|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
Ya.Yulia (guest) 1237928045|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Только я не совсем поняла где взять текст =) Или мне с русского надо переводить?)

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by Ya.Yulia (guest), 1237928045|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
alex_xalex_x 1237936511|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Хм, я думал, оригинал уже есть под рукой.
Японский вариант можно скачать здесь http://www.sos-dan.ru/info/novel

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by alex_xalex_x, 1237936511|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Сотрудничество
alex_xalex_x 1240323658|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Эх, видать, напугал…

Reply  |  Options
Unfold Re: Сотрудничество by alex_xalex_x, 1240323658|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
New Post
Пользуясь материалами сайта, вы подтверждаете, что ознакомились с правилами.