Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Forum » Форум / Общие вопросы » Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Started by: Anonymous (90.189.178.x)
On: 1222599303|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Number of posts: 9
rss icon RSS: New posts
Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Anonymous (90.189.178.x) 1222599303|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Обсуждаю с человеком возможность печати перевода первого тома, но встает вопрос о потребителях, которые смогли бы покрыть расходы на печать, потому интересна активность людей в этом вопросе. Т.к. если будет печататься, то будет печататься малым тиражем, то цена возрастает.
Просто прикинули цену печати, и скажем если бы экземпляр стоил до 1000р. многие бы взяли его?
Оформление как и оригинала. Качество будет зависеть от количества народа и цены конечного экземпляра.

P.S. Смысл не нажиться на этом деле, а пустить в массы, таким же интересующимся людям.
P.S.S. Для тех кто не видел мое оформление то вот линк http://ifolder.ru/8325091
P.S.S. Если все получится, и найдется нужное количество людей, автор перевода получит тоже экземпляр, бесплатно.

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
himselfhimself 1222603534|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Большое спасибо, но мы, во избежание проблем с правообладателями, не печатаем переводы. Во всяком случае, это касается меня; поговорите с alex_x - я не знаю, какая у него позиция в этом вопросе. Если он согласен, это ваше с ним дело - я мешать не буду, но не буду и помогать.

На мой взгляд, возможны лишь два варианта распространения печатных изданий:
1. По официальной лицензии, т.е. нужно лицензировать у японского издательства ранобэ и тогда всё будет здорово. Но с какой стороны к этому подойти и сколько это будет стоить - я совершенно не знаю. Если хотите, могу попробовать добыть для вас информацию.
2. Парами "японское издание - русское издание". То есть, русскую книгу можно купить только по предьявлении японской книги или в паре с ней. Не знаю, насколько это легально, но выглядит довольно честно и вряд ли правообладатели станут возражать.

Кроме того, можно распечатать книгу себе или друзьям в количестве до пары десятков экземпляров.

Всё прочее плохо, поскольку широко распространяя печатную книгу, мы навредим будущим легальным переводчикам (если таковые появятся).

Ну и кроме того, оформление не ахти. Если уж печатать, то оформлять качественно: переводить картинки, надписи, нормально форматировать текст.

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
alex_xalex_x 1222613319|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

У меня какой-то своей позиции в этом вопросе нет, позиция himself'а мне кажется вполне подходящей, к ней и присоединюсь.

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Anonymous (90.189.178.x) 1222618492|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Если наберется достаточно народу, то можно будет распечатать в минимальном тираже (100 штук), более собственно и не хочется, т.к. в первую очередь конечно здесь желание не выгодно продать, а именно у себя в коллекции иметь в бумажном варианте.

По поводу цены, как и на других форумах, пишу и здесь:
Я не говорил что 1000, мы просто прикинули и цена будет всяко до 1000. А так расчитываем где-то в пределах 500-600, надо прайс-листы качать, и расчитывать, но в худшем варианте я потолок указал. и все от тиража зависит.
Наживы или даже мелкого зароботка - да не думаем мы про это, только так чтбы само себя покрыло, и расходы на почту и т.д.
Как только все будет расчитано точно смогу сказать о цене.

Зарабатывать никто не собирается на этом.

Но видимо затея не получится - не достаточная популярность этого, хотя книжки меня очень порадовали, а перед переводом alex_x снимаю шляпу, все на очень высоком уровне, ни разу не было желания перечитать предложение чтобы полностью понять его, все с первого раза воспринималось.

По поводу оформления - возможно надо было и перевести все надписи, но я отталкивался от оригинального вида. Все надписи на японском оставлены умышленно. Текст форматирован так, что расположение рисунков и глав(по номерам страниц) полностью совпадает с оригинальным изданием.

Но затея, видимо останется без развития - малая заинтересованность не просто в бумажном варианте, а вообще, даже в электронном (Из всех знакомых анимешников (а их не один десяток) ни один не прочел даже первой :(( ). Так что такими тэмпами на город прийдется всего несколько десятков кто читал, и всего пара людей которые готовы заполучить бумажное издание.

Конечно если такое и случится что всеж наберется человек 70~80, то внесу на последних страницах информацию о том, кто переводил и старался ))

*Отвлеченно: Эххх Реамедиа, ну что им стоит - перевод есть, нанимать никого не надо, оплатить проделанную работу, залецензировать у японцев и выпускать книги, уж через них точно дофига народу бы взяло….

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
himselfhimself 1222621275|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Зарабатывать никто не собирается на этом.
Я верю, но тем не менее, опубликовать ранобе в интернете и напечатать его - разные вещи. На первое могут смотреть сквозь пальцы, второе привлечёт к нам совершенно лишнее внимание правообладателей. Кроме того, люди, которые купят печатную книгу, не купят потом легального издания - что плохо.

Все надписи на японском оставлены умышленно. Текст форматирован так, что расположение рисунков и глав(по номерам страниц) полностью совпадает с оригинальным изданием.
Ну главы-то можно было и переделать. А текст, на мой взгляд, слишком крупный, слишком большие отступы, неопрятно оформлены первые страницы глав (ломать ширину страницы ради рисунка? В японском текст шёл справа налево, там это совершенно иначе смотрелось. У нас нужно ширину страницы оставить прежней, но отступить от её начала побольше).
Кроме того, оригинальные рисунки с неопрятными подписями плохо смотрятся. Думаю, не очень сложно качественно отфотошопить их. Тут, впрочем, помочь не могу - не силён.

Эххх Реамедиа, ну что им стоит - перевод есть, нанимать никого не надо, оплатить проделанную работу, залецензировать у японцев и выпускать книги
Предложите им. Думаю, alex_x не будет против, нет? Правда, насколько я помню, раньше они вскользь упоминали, что не занимаются книгами.

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Anonymous (90.189.178.x) 1222619764|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Уффф, вот так всегда, хочешь для людей добро сделать - и куча недовольных, вообщем пофигу, буду печатать для себя один или пару экземпляров… только это будет заоблочная цена для книжки (всяко больше 1000).

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Anonymous (90.189.178.x) 1222624011|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Я уже не парюсь ))) просто теперь буду искать способ дешевле распечатать для себя. с Реанимедией - врятли что-то получится. Издательства врятли заинтересуются, кстати какие издательства издают мангу на русском? Может устроить что-то типа петиции, набрать подписей и т.д., и с этими результатами выйти на наши издательства.

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Anonymous (90.189.178.x) 1222625882|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Сделал голосование в ЖЖ:
http://zidane-sama.livejournal.com/659.html

Reply  |  Options
Re: Ранобэ Меланхолия Харухи Судзумии
Anonymous (90.189.178.x) 1222628059|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Попробую списаться с человеком, который переводит с японского, и это публикуется. Буду мучать его, может быть что-то получится.

Reply  |  Options
New Post
Пользуясь материалами сайта, вы подтверждаете, что ознакомились с правилами.