Endless Eight
Started by: himselfhimself
On: 1210514060|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Number of posts: 56
rss icon RSS: New posts
Endless Eight
himselfhimself 1210514060|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Все цитаты из Endless Eight, пятый том.

そんなわけで、俺は必死にペダルを踏《ふ》みしめている。暑くて汗ダラダラであるのはまだしも、俺の頭の後ろでさっきから音量調節機能が故障したスピーカーみたいな声がずっと響《ひび》いているのはどうにかして欲しい。

「ほらキョン! 古泉くんに置いてかれるわよ! しっかり漕《こ》ぎなさい! もっと速く、追い抜《ぬ》くのっ!」
俺の霞《かす》みつつある視界に、古泉の自転車の荷台にて横座りしている朝比奈さんが控《ひか》えめに片手を振《ふ》っているお姿が映った。どうして古泉はアレで、俺がコレなんだ。不公平という言葉の語源は今の俺の状況《じょうきょう》なのではないかと思えてくるくらいだ。

Не проверите ли американцев?

And so, I stepped on my pedals as if I would die. I could still stand the scorching heat that had me sweating like a pig, but that racket, which was like the adjustment noise coming from a broken loudspeaker, looped endlessly from the back of my head, driving me nuts.
“Kyon! See that? You’ve been overtaken by Koizumi-kun! Pedal faster and catch up to him!”
My sweat blurred my vision. I could only faintly make out Asahina-san sitting on the side at the backseat of Koizumi’s bicycle as he coyly waved at me. Why is it Koizumi carries the beauty and I the beast? I almost want to conclude “unfair” is a word that originates from my current situation!

Особенно удивительна фраза
My sweat blurred my vision. I could only faintly make out Asahina-san sitting on the side at the backseat of Koizumi’s bicycle as he coyly waved at me.
Сомневаюсь, что Коидзуми застенчиво махал Кёну ладошкой, ведя велосипед, лол.

Reply  |  Options
Unfold Endless Eight by himselfhimself, 1210514060|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210515332|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Асахина, конечно же, махала. И вот так у Бака-Цуки постоянно… Эх…

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210515332|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210514329|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

朝比奈さんの頭|越《ご》しにチラリと振り返る古泉の腹立たしい微笑《びしょう》が見え隠《かく》れして、俺はこの世のさらなる無常さを感じ、バルザック的に自らを嘆《なげ》いた。くそ、帰りは絶対、朝比奈さんとの二人乗りを満喫《まんきつ》してやりたい。この俺のママチャリだってきっとそう思っているはずさ。

Koizumi, peering back by looking around Asahina-san’s head, revealed that hated Mona Lisa smile of his, which made me appreciate the unfairness of this world, making me start to crack jokes at myself as Balzac did. Dammit! On the return trip, I will definitely fight for a chance to carry Asahina-san and enjoy the taste of biking with two! I think undoubtedly this ladies’ bicycle of mine shared the same view.

Что в таком контексте значит biking with two? Имеется ли в виду "наслаждаться поездкой только с одним пассажиром (вместо двух: Харухи и Нагато)"?
Алсо если кто-нибудь знает, при чём тут Бальзак, это тоже здорово ;)

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210514329|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210516622|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Про мону Лизу вообще нет ничего - там только "раздражающая улыбка Коидзуми"
Biking with two - да, только с Асахиной.
Про Бальзака: там что-то типа "погрузился в бальзаковскую печаль" (имеется в виду, как в произведениях Бальзака)
Поправочка: скорее, "издал по-бальзаковски горестный вздох"

Last edited on 1210516867|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover By alex_x + Show more
Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210516622|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210514988|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

「スポーツで悩《なや》み事が発散されるなんて大嘘《おおうそ》よね。身体と頭は別物なのだわ。だって身体は考えなくても動くけど、頭は考えないと回らないもの」
ハルヒは、いかにも良《い》いこと言ってるでしょ? 的な表情で、
「だから、もう一勝負よ。有希、今度は負けないからね!」

“It’s an outright lie to say that sport relieves stress! Body is body, brain is brain. Body can move without thinking while brain cannot work without thinking.”
Haruhi revealed a look as if she were on the right side and continued, saying:
“Therefore, let’s do it again. Yuki, this time I am not going to lose to you!”

Как переводится это ikani mo ii koto iiteru deshou? - teki?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210514988|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210517173|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

В принципе, перевод правильный. По-русски можно "с выражением лица "я что-то не то сказала?"

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210517173|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210515324|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

「微笑《ほほえ》ましい光景です。それに平和を感じます。涼宮さんも、けっこう常識的な楽しみ方を身につけてきたと思いませんか?」
俺に言っているらしいので、答えてやることにする。
「いきなり電話かけてきて一方的に用件だけ言って切っちまうような誘《さそ》い方はあまり常識的とは言えないだろ」
「思い立ったが吉日《きちじつ》という言葉もあることですし」
「あいつが何かを思い立って、それで俺たちが凶《きょう》以外のクジを引いたことなんてあったか?」

“Feels like Eden, all’s right with the world. Don’t you also think that Suzumiya-san has learned to enjoy some of the more conventional pastimes?”
It sounds as if he’s talking to me, so I'd better answer him.
“She gives a call out of the blue and hangs up as soon she spilled out everything at once; just what part of this form of invitation is normal?”
“Isn’t there a saying that it’s better to act now than later?
“The problem though is why is it that the ‘now’ that woman chooses has never been the best of times?”

Что это за пословица? Есть какие-нибудь идеи, на что её можно заменить? "Лучше невовремя, чем никогда"?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210515324|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210517662|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Там не пословица. Буквально - "удачный день для принятия решения", "сегодня - подходящий день"

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210517662|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210515554|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

俺がわざとらしく溜息《ためいき》をついたのをどう取ったか、軽く鼻を鳴らすように笑い……、

I drew a long breath purposefully and added a cold sigh in the end…

С трудом могу себе представить английскую версию. Там точно всё так?

И ещё следующая фраза:

 ——その時、古泉は奇妙《きみょう》な表情を見せた。見慣れない表情である。つまり、薄《うす》ら笑い以外の顔つきになったのだ。
Just then, Koizumi showed a peculiar look. It was a look that I was familiar with. That is to say, apart from a grin.

Насколько мне позволяет понять слабый японский, это было выражение, к которому Кён не привык, разве нет?

Last edited on 1210515727|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover By himself + Show more
Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210515554|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210518026|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Можно просто "фыркнул" - "легко засмеялся в нос"

Да, НЕзнакомое.

ЗЫ: вот смотрю и думаю: "Вот и как после это верить в профессионализм забугорных фансабберов и переводчиков?" В приличном обществе за такое кастрируют! Да обрушится на них праведный гнев Харухи!

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210518026|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210518871|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ага, спасибо за ответы. А
つまり、薄《うす》ら笑い以外の顔つきになったのだ。
- как это соотносится с предыдущим?

"Затем лицо Коидзуми приняло странное выражение. Незнакомое выражение. Не считая улыбки."
В каком смысле "не считая" - улыбка осталась, а всё остальное нет? Улыбка пропала, и от того лицо стало странным? Улыбка вообще единственное, что Кён ожидает от Коидзуми?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210518871|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
Anonymous (88.83.200.x) 1210530960|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Выражение лица осталось прежнем, а вечная улыбка Коидзуми исчезла.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by Anonymous (88.83.200.x), 1210530960|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210583655|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

"Лицо стало странным… я такого еще не видел… Короче говоря, улыбки на лице не было"

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210583655|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210518955|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Да, там весь текст такой ;) Кажется, будто они не то что японского, английского толком не знают. Во всяком случае, всякие там сладкоязычные Роулинг и Кинг повесились бы со стыда, если бы из под их пера вышли такие обороты.

Last edited on 1210518995|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover By himself + Show more
Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210518955|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210518430|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

スピーカーが唸《うな》るように響《ひび》かせているイージーリスニングみたいな祭囃子《まつりばやし》。それに誘《さそ》われるように、俺は長門をお面の屋台へと連れて行くことにした。少しばかり古泉が邪魔《じゃま》だと感じつつ。

The loudspeaker played the easy-listening type of festival music like it was chanting. Lured by the music, I led Nagato to the mask stand as I felt the slightly overbearing "glow" of Koizumi.

Оба оборота выглядят странно. Всё в порядке?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210518430|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
Anonymous (88.83.200.x) 1210531757|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Lured by the music = ok. Как будто она приглашала (тянула) меня.
少しばかり古泉が邪魔《じゃま》だと感じつつ = Коидзуми почувствовал себя чуть лишним.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by Anonymous (88.83.200.x), 1210531757|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210583869|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Нет, что-то типа "(чувствую, что) Коидзуми тут/нам слегка мешает/немного лишний". Точнее в зависимости от контекста.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210583869|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210618570|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Понятно, благодарю. Видимо, присутствие Коидзуми заставляло чувствовать себя не в своей тарелке ;)

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210618570|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210518743|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

「一個だけなら食べてもいいわよ」
 といって差し出してくる。俺がソースでベタベタのタコヤキを味わっていると、
「買った」
 長門はタコヤキから生えている爪楊枝《つまようじ》をじっと見つめながら呟《つぶや》く。長門が頭に横掛《よこが》けしているのは光の国出身の銀色宇宙人のものだ。何代目なのかは俺も知らないが、宇宙人だけに何か波長の重なるものがあったんだろ。浴衣《ゆかた》の袂《たもと》からガマ口を出して所望《しょもう》したのがそれだった。

Nagato muttered as she stared at the toothpick with the Takoyaki on it. On a side of her head was the mask of silver Ultraman from the Kingdom of Light. What generation is beyond me, but I figure the wavelength must overlap somewhat for this alien, since this of all masks is what made her bring out her frog-mouth style coffer from her sleeve.

Последняя фраза вообще непонятна. При чём тут поколения и длина волны? Это у меня английский хромает или они просто пишут несвязные слова?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210518743|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
Anonymous (88.83.200.x) 1210531236|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

何代目なのかは俺も知らないが、宇宙人だけに何か波長の重なるものがあったんだろ。
Каким по счету был я, не имею представления, но, наверное, у нас с инопланетянами совпали волны.
Имхо, это метафора такая, что совпали волны и в итоге инопланетяне наткнулись именно на него. Хотя предложение завернутое, могу ошибаться.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by Anonymous (88.83.200.x), 1210531236|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210533714|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Гмм… что бы это всё значило в контексте? ;)

- Куплена - негромко сообщила Нагато, глядя на зубочистку с такояки на конце. Сдвинутая набок, на её голове была одета маска Ультрамана из Королевства Света.
А дальше твой кусок.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210533714|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210590887|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Совместными трудами с знакомым японцем, мы решили, что дело обстояло так :) Ultraman - это знаменитый персонаж японский, и он выходил несколько поколений. И фраза "каким по счету" - это относительно его, т.е. условно, я не знал, из какого сезона была это был Ultraman. Фраза про совпадения волн, я поняла правильно, что это метафора, у этого выражения есть два смысла, один из который именно этот - "настроиться на человека, в одной струе" и т.п. А насчет смысла, Нагато - инопланетянка, и выбрала маску Ultraman, который сам инопланетянин. Типа, понравился, "совпали волны" в метафорическом смысле.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210590887|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210618413|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Аааа, вот оно что! Он инопланетянин. Ясно, спасибо.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210618413|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210532060|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Анонимус-кун это была я. =)

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210532060|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210584088|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

- Купила. - (это, видимо, Нагато проинформировала о покупке маски)
Причем Маска Серого/Серебряного Пришельца (Гин'ироутю:дзин) из Страны Света.
Если не буквально, то так:
"Не знаю, сколько поколений их разделяло, но, видимо, у пришельцев произошло какое-то совпадение волн. Захотелось достать из рукава юкаты гамагути (традиционный мешочек для хранения денег)"
Что-то видимо, сильно японизированное, можно погуглить на этот счет. Возможно, этот Гин'ироутюдзин - какой-то традиционный персонаж.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210584088|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210624907|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ага, спасибо: вот, там Nasy уже раскопала кое-что. Теперь почти понятно. Этих пришельцев действительно было много, целая куча продолжений, хотя Ультраман был один. Это просто американцы, как всегда, собаку подложили, ничего не поняв и заменив слово "пришелец" словом "Ультраман". А это не Ультраман, они ведь все на одно лицо!

Имелось в виду, видимо
"… маску серебрянного пришельца, жителя королевства света (это их общая родина!) Уж который из них это был, я не разберу, но видимо у него с Нагато нашлось нечто общее, поскольку лишь завидев эту маску, она достала из рукава свой кошелёк-лягушачий рот".

То есть это не Ультраман вовсе.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210624907|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210666565|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

А откуда это - про общую родину? Или это комментарий?
Про волны - это не просто метафора. Применительно к Нагато часто используется, типа "разговаривать радиоволнами". Так Кён выражается по поводу всего в Нагато, что ему недоступно для понимания. Так что это скорее всего понимается как фразеологизм, но не так прямо как "что-то общее". В русском тоже есть выражение "настроиться на одну волну" - здесь это имеется в виду и переводить вернее таким образом.

Может, лучше, "кошелек-лягушка"?

"общее, поскольку лишь завидев эту маску, она достала" - не пойдет. Как я понял, Кён не был свидетелем, как она что-то покупала, разве нет? В тексте нейтрально: "Раз уж она (маска) вызвала желание достать из рукава юкаты кошелек".

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210666565|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210697140|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Это я уже нагуглил и выяснил. Поищи "光の国" в гугле, первой ссылкой будет японская вики с объяснением. (Нашёл, вот она: http://ja.wikipedia.org/wiki/M78星雲). Заодно, может, поймёшь лучше меня, и уточнишь чего-нибудь ;)

Про кошелёк вообще сложно. Нужно спросить у родителей, как у нас называются такие кошельки.

Понял, спасибо. Хотя, кажется, Кён был свидетелем. Он пригласил её прогуляться, он потом говорит, что "я чувствовал себя обязанным купить ей эту безделушку, но она отказалась и заплатила сама".
Но раз в оригинале явно не сказано, перефразирую.

Last edited on 1210697438|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover By himself + Show more
Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210697140|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210671993|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Насчет "кошелек-лягушка", а это обязательно переводить дословно? Лично я бы не поняла со всеми вариантами, что имеется ввиду, только прочитав описание стало бы ясно, что он не ввиде зеленой лягушки там сделан или что-то вроде того. ^_^ 
Про волны, как мне объяснили, там идет вот этот смысл - 波長が合う - если вдруг интересно.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210671993|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210679310|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ну, "кошелек в виде лягушки". Здесь сложно обойтись без примечания. Гамагути она и есть гамагути. В рассказе вообще много традиционно японского, сильно резать - можно сильно покалечить стиль.

"Про волны, как мне объяснили, там идет вот этот смысл - 波長が合う - если вдруг интересно."
А в чем противоречие? Длина волны есть длина волны - совпасть волнами, находиться на одной волне. К тому же, нужно учитывать и предыдущие контексты, когда подобное встречалось.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210679310|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210695523|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Угу, я про тоже, что лучше комментарий написать, иначе сложно понять будет.

А я про противоречие и не говорила :) Просто, если вдруг дальше будет что-то похоже, написала иероглифы, которые часто употребляют с "волной".

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210695523|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210672949|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Погуглила я тут, -
http://www.bs11.jp/?action_public_pgm_detail=true&cid=4&pid=164
Среди серии Ultraman был в серябрянной маске какой-то инопланетян. Может про него и речь?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210672949|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210697268|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Похоже, этих инопланетян (жителей страны света) в цикле про Ultraman-а было много. И они все серебрянные и похожие на вид. У них раса такая. Так что, видимо, по маске не определишь, чья именно это маска (в конце концов, Кён же не фанат этих сериалов, чтобы разбираться до таких мелочей)

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210697268|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210701061|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Не, я про то, что все-таки это Ultraman скорее всего. Какая именно маска, ясно, не знаю =)

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210701061|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210708086|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Почему он, а не любой другой из его собратьев? Разве в тексте про это что-то сказано?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210708086|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210751823|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Похоже, серый пришелец это просто синоним инопланетянина всякого. http://en.wikipedia.org/wiki/Grey_Alien
Про страну света я что-то ничего пока не откопал, Гугл отказывается находить это сочетание иероглифов, наверное как-то криво искал. Может, вообще это не переводить - пришелец и пришелец.
Не менее загадочен вопрос "Какой по счету", возможно, там буквальней переводить надо по значениям кандзи - "из какой эпохи", "из какого поколения" (если считать Нагато поколением последним))

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210751823|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210752280|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

А вот и "страна света"
http://vancouver.kijiji.ca/c-buy-and-sell-video-games-consoles-WonderSwan-Color-Game-Ultraman-Hikari-no-Kuni-no-Shisha-W0QQAdIdZ50365601
Персонаж игры про Ультрамэна, видать.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210752280|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210758592|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

о! да-да, спасибо! В общем, из Ultraman все же этот инопланетян, скорее всего.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210758592|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210767382|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Вовсе не обязательно игры, лол ;) Посмотри, сколько всего выходило про ультрамана и его собратьев:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ultra_Series

Там же видна и статуя ультрамана, кстати. Видно, почему маска "серая": потому, что все эти пришельцы из страны света такие.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210767382|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1210767206|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Я же тебе кинул ссылку на вики: "http://ja.wikipedia.org/wiki/M78星雲". Только не щёлкай по ней, а скопируй и вставь в адресную строку: викидот выкидывает из ссылки последние два иероглифа.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1210767206|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1210775759|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Вот теперь, понял, к чему эта ссылка, а то неправильно открылась.
Да, все что вышло про Ультрамэна - больше ВВП России за 2007 год, это точно.
В общем, эта галактика М78 - родина всех Ультрамэнов этих. В созвездии Ориона. Их действительно было до кучи - в смысле серий, сезонов, комиксов, шоу и др.
Так что американцы перевели даже чересчур дотошно.
Ну а "Какой по счету" так и понимать, видно - какой из всех этих Ультрамэнов.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1210775759|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
NasyNasy 1210786984|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

"Да, все что вышло про Ультрамэна - больше ВВП России за 2007 год, это точно."
класс :))))

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by NasyNasy, 1210786984|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212316718|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Вот ещё вопросы:
そう言い出したときも、ほとんど全面的に賛同したくらいだ。露店《ろてん》で売っていた子供向けのチャチな花火セットを購入《こうにゅう》した我々は、月と火星くらいしか見えない淀《よど》んだ夏の夜空の下を近くの河原へと移動を開始し、途中《とちゅう》で百円ライターとインスタントカメラも買い求めた。水風船と団扇《うちわ》を振り回して歩くハルヒについていく。いつも以上にハルヒはハイになっているようだ。なぜか馬子《まご》にも衣装《いしょう》なんていう言葉が俺の脳裏《のうり》を通り過ぎた。
 ハルヒの跳《は》ねる後ろ髪《がみ》を見ていると、浴衣姿での大股《おおまた》歩きを注意しようという気にもならない。丈夫《じょうぶ》で頑丈《がんじょう》なのがハルヒの取り柄《え》なのだ。

Что это за HIGH? Я знаю только американский high, который "to get high" == "накачаться наркотиками". Но "Харухи казалась ещё более HIGH, чем обычно" тогда становится практически наркоманским откровением ;)

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212316718|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1212329144|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Это "хай" часто встречается применительно к Харухи - типа бурный энтузиазм, возбуждение и все прочее.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1212329144|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212317739|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

 そうやって捕獲《ほかく》しまくった俺は、虫カゴの中でじっとしているセミたちを眺《なが》めた。何年地中にいたのかは知らないが、ハルヒに油で揚《あ》げられるために成虫になったんじゃないよな。それでなくとも、俺は年々少なくなっているような気がする夏の虫の声にわびしいものと欺瞞《ぎまん》的な罪悪感を覚えているんだ。すまないな、アスファルトなんか敷《し》いちまってさ。人間の勝手さ加減を許して欲しいね.

Речь о цикадах. Харухи ловит цикад и собирается зажарить, а Кён сидит на пригорке (наловив свою долю) и думает вот это. Как это переводится?

У американцев так:
I bent to look at the still cicadas within the cage after filling it in no time. I have no idea how many years they'd stayed underground, but no doubt they did not toil to maturity just to be fried by Haruhi. I felt a sense of melancholy from the weakening cries of the summer bugs, and the sin of deceit crept in on me. I apologize for destroying your homes with paved cement roads. I hope you can somewhat forgive mankind's insolence.

Но меня смущает "меланхолия", "уничтожение домов" (в японском этого не вижу) и вообще форма фразы. К тому же куда-то делось это toshidoshi и всё за ним.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212317739|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1212329588|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Что-то типа "ощутил подобие забытого чувства вины перед стрекочущими насекомыми. Простите, закатали все в асфальт"

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1212329588|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212334083|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

А, спасибо, примерно так и понял.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212334083|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212334710|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

『……ぅぅ(しくしくしく)……ぅぅぅぅ(しくしく)』
 女の泣き声であった。素晴《すば》らしくゾっとした。一瞬で目が覚めた。これはヤバイ。聞いてはいけないものがかかってきた。
 携帯電話を放《ほう》り投げようとした一秒前に、

Ночью Кёна разбудил звонок. Звонит Асахина и плачет в трубку, но Кён пока этого не понял. Что он думает? В особенности интересно
これはヤバイ。聞いてはいけないものがかかってきた

Американцы полагают, что он тут думает "[в следующую секунду ко мне вернулась рассудительность]. Ошиблись номером.", что вполне логично по контексту, но всё же что-то тут странное, нет?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212334710|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1212348375|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

- Хнык-хнык.
Это бы женский плач. Я вздрогнул. Моментально проснулся. Ужасно. Это невозможно вынести.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1212348375|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212336218|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

人通りは皆無《かいむ》ではなく、学生風の連中がそこらでチラホラ見かけられる。おかげで俺たちも夏休みの夜に行き場をなくしたモラトリアム野郎どもに紛れ、怪《あや》しい集まりに心おきなく出席できるというものだ。さすがにまた眠くなってはいたが.

The streets were not totally deserted, as I still spotted a few pedestrians who seemed to be students. Thanks to them, we could mix in with this crowd and head to some rave party. It's just that I was getting tired.

Офигеть. Просто офигеть. Поправьте меня, пожалуйста, где я ошибаюсь.
"Благодаря им мы тоже могли сойти за нарушителей моратория ("мораториумных парней", но что ещё это значит?), которым некуда податься вечером в летние каникулы, - и посетить наше подозрительное собрание с соблюдением конфиденциальности".
"Разумеется, меня снова начало клонить в сон".
Правильно?
И есть какие-нибудь идеи насчёт мораториума? О чём оно? Мораторий на хождение по улицам ночью?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212336218|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1212396266|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

"Благодаря этому мы смоглы смешаться с другими нарушителями комендантского часа, бесцельно шатающимися летней ночью…"
Я думаю, этот "мораториум" в этом контексте. Вряд ли действительно там есть комендантский час, хотя кто их знает…

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1212396266|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212337951|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

いちまんごせんよんひゃくきゅうじゅうはちかい。平仮名で二十文字もかかる単語も15498と書けばまだ少なく思える。素晴《すば》らしきかなアラビア数字。誰か知らんがこれを考え出した人に感謝の祈《いの》りを捧《ささ》げたい。あんたスゴイよ。そんなどうでもいいことを考えてしまうくらい、途方《とほう》もないヨタ話である。

Fifteen-thousand four hundred ninety-eight. That takes up thirty-seven letters. Arabic numeral notation is 15,498, which feels like a lot less. The Arabic numeral is brilliant. Whoever thought of this deserves my profuse thanks. You are incredible for developing this convenient, nonessential, and completely illogical notation.

Правы ли американцы? Как это переводится на самом деле? Насколько я понимаю, последняя фраза ведь
"Прежде, чем думать о такой ни к чему не обязывающей ерунде, нужно разобраться с экстраординарной чепухой на руках". Нет?

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212337951|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1212396382|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

"… не знаю, кто их выдумал, но примите мою глубочайшую благодарность. Вы круты! Ладно, чем думать о том, до чего никому нет дела, есть еще разговор о экстроординарной чуши"
В целом да, так переводится.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1212396382|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212339023|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

夏はまだ続きそうだが夏休みはそろそろ終わりが近い。にも拘《かかわ》らず、終わるのかどうか知れたものでもないというのであるらしくもあって、勘弁《かんべん》してくれよ、マジで。

Как переводится второе предложение? Меня смущает огромное количество слов общего значения
shireta mono de mo nai to iu no de aru rashiku mo atta.
Какой-то кошмар ;)

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212339023|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
alex_xalex_x 1212396523|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

"Лето продолжается, но конец каникул все ближе. Однако, кажется нет никого, кто знал бы, окончатся ли они или нет. Извините. я серьезно."

Кажется, есть отсутствие человека, знающего, кончатся они или нет :)
Вроде так.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by alex_xalex_x, 1212396523|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Endless Eight
himselfhimself 1212770274|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ага, спасибо.

Reply  |  Options
Unfold Re: Endless Eight by himselfhimself, 1212770274|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
New Post
Пользуясь материалами сайта, вы подтверждаете, что ознакомились с правилами.