Откатил правку 21, поскольку изменения слишком радикальные. Хотя какие-то из них, может быть, полезны, но у меня нет времени разбираться, какие именно (их слишком много) - а оставить все сразу я не могу. Среди них есть такие, которые уже явная вкусовщина/редакторовщина. Они требуют, как минимум, обсуждения перед внесением.
В любом случае, редактирование для этого текста уже давным-давно прошло. Тем более, сверка. Сейчас имеет смысл делать только "безопасные" правки: исправлять ошибки и стиль.
Например, я согласен, что "кивнул головой" можно заменить на "кивнул". Но заменять "было нечеловечески жарко" на "царила нечеловеческая жара" или удалять "на кусочки" - это редакторский уровень. Редактирование уже позади, и сейчас на него у меня времени нет. При том, что я согласен - многие из правок хорошие и полезные. Извините.
Сверку, если уж делать, надо делать по японскому тексту, разумеется.