<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Comments for page &quot;Синдром снежных гор&quot;</title>
		<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor</link>
		<description>Posts in the discussion thread &quot;Синдром снежных гор&quot;</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 07:37:02 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-1159752</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-1159752</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 23 May 2011 09:41:45 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Исправьте, если уверены. Мну тут редко заглядывает.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-988283</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-988283</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 10:56:51 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonim</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Косяк в определении планарного графа :) - "Планарный граф – граф, который можно уложить на плоскость." - нада добавить, что без пересечений ребер не по вершинам.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-826782</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-826782</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 13:11:46 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Vezuvian</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>В данном случае ваше замечание из разряда: "Хотели как лучше, а получилось как всегда".<br /> Что такое аватара я знаю, так же я читала библию (адаптированный, менее занудный вариант, но все же) и про Лилит, прародительницу образа вампира наслышана. Просто современная киноиндустрия так засорила мозги, что первой ассоциацией на аватара стала именно трехметровая синяя кошка, на вампира – блястючий Каллен и так далее…<br /> П. С. Лилит, мне кажется, некоторые просто путают с Лолитой.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-826700</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-826700</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 08:32:42 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>GiFs</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>422404</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80">http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80</a><br /> <a href="http://www.krugosvet.ru/enc/istoriya/AVATARA.html">http://www.krugosvet.ru/enc/istoriya/AVATARA.html</a><br /> <a href="http://lingvo.yandex.ru/avatar/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/">http://lingvo.yandex.ru/avatar/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/</a><br /> А еще некоторые думают что Лилит(Lilith) это миленькая добренькая красавица - а не демон убивающий новорожденных, первая жена Адама. При этом равная ему т.к. сделана из одной с ним глины.<br /> Никого не хочу оскорблять. Ссылки приведены для дальнейшего развития индивидуумов.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-826694</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-826694</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 08:00:44 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Vezuvian</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>*ржет* Вот она, современная киноиндустрия! Долго не могла врубиться что за аватар там в окошко заглянуть должен, как в закрытую реальность могут пробраться совсем левые инопланетяне и год выпуска книги был гораздо раньше пресловутого "Аватара"… И только через минуту до меня дошло.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-779260</guid>
				<title>Re: тень снеговика</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-779260</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 09 May 2010 21:37:20 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>а там не shade? ща гляну. за "покер" спорили изрядно - так и оставили.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-779243</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-779243</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 09 May 2010 20:58:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>dmx</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Ой, вей. Kyen, вы ошибаетесь относительно моих критериев, уверяю вас. Мой критерий простой: правильный русский язык + правильная стилистика + фактическая точность. Поверьте, то что вы так и не научились пользоваться словарями, но много читали "Русских Авторов" не ставит вас выше остальных участников проекта и им сочувствующих. Меряться начитанностью это последнее занятие, но позволю себе заметить, что вы, считая себя более продвинутым в этом плане, обманываете себя. И это совершенно точно, ибо быдла среди нас нет, и я убежден, что все здесь глубоко интеллигентные и начитанные люди. Хотя некоторые упорно пытаются принизить других.</p> <p>Вообще, kyen, вы правы в одном, что бы аргументированно оценивать литературные произведения, необходимо много читать хорошую литературу. Но, что поделать, понятие о красивом русском языке у нас с вами разное. Видимо разных "Русских Авторов" мы читали.</p> <p>И на последок, kyen, не надо выдумывать. Ну хотите прицепиться к кому-нибудь, попробуйте аргументировать свои нападки, а то так не интересно даже. Флейм один.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-779212</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-779212</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 09 May 2010 20:11:23 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>йен</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>…которая на мой взгляд бесконечно лучше отсебятины kyen…</p> <p>у каждого свои критерии перевода…</p> <p>хотелось бы увидеть, какие у вас…</p> <p>математическое высчитывание верности в соответствии со словарём "антисиноним" и "антиграматическологическая строгость повествования"?</p> <p>- Пожалуй перевод михи, очень соответствует данному критерию. А вообще, чтобы мозги знали, как должно писаться "правильно" хотябы примерно, надо хотя бы немного читать не переводы а хорошие произведения Русских Авторов. Тогда вы несомненно, пусть даже и не сможете этого корректно объяснить, но будете чувствовать нутром всю "белибердёжность" ваших переводов. (как и я).</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-779086</guid>
				<title>тень снеговика</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-779086</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 09 May 2010 17:41:00 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>petroglyph</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>480176</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>the shape of the snowman - речь идет не о тени, а об очертаниях; то есть нечто, что они лепили, все больше и больше становилось похожим на снеговика.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-778998</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-778998</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 09 May 2010 16:02:20 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>petroglyph</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>480176</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>poker-face. при всём уважении к творчеству Lady Gaga, встречал выражение "покерная мина". не сгодится?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-754155</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-754155</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 13:24:05 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>большинство моментов, обозначенных в моём ответном письме, я исправил.</p> <p>остальное меня устраивает. будут ещё идеи - пишите. добавил вас как редактора.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-750998</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-750998</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 19:57:45 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>alexandr</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>"Лыжный корт" - ?<br /> В принципе - "двор", огороженная площадка, вроде хоккейной коробки. Иногда крытая. Но зачем она лыжникам?<br /> Никто не перетолмачит?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-750888</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-750888</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 17:58:48 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>alexandr</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>В порядке дискуссии и обкатки спорных моментов.<br /> значком &gt; обозначен комментарий</p> <p>Нагато сверху донизу выказывала признаки попыток понять &gt; юмор логически</p> <blockquote> <p>"демонстрировала", "постичь"?</p> </blockquote> <p>Снежная гора была не так далеко.</p> <blockquote> <p>напрашивается мысль, что это топоним - Снежная Гора.</p> </blockquote> <p>Это было наглядное изображение тех красочных моллюсков, намертво прикрепившихся к скале, на которой они сидят, и неподвижных не смотря ни на что.</p> <blockquote> <p>А если короче:"Наглядно изобразив тех красочных моллюсков, которые намертво прикрепляются к скале и неподвижны, не смотря ни на что."</p> </blockquote> <p>Пока мы скатывались к подножию холма, тень снеговика становилась всё более явной.</p> <blockquote> <p>что бы это значило? Вечер? Высота снеговика?</p> </blockquote> <p>"the shape of the snowman became more pronounced"</p> <p>В норме, гипноз на госпожу Харухи не сработал бы, ведь Вы могли бы иметь сомнения, объяви Вам заранее, что вас загипнотизируют.</p> <blockquote> <p>"В нормальной ситуации на госпоже Харухи гипноз бы не сработал, ведь у Вас возникли бы подозрения, объяви заранее, что вас гипнотизируют." - так по-человечески?</p> </blockquote> <p>купилась ли Харухи на впечатляющую, перегруженную терминами речь Коидзуми.</p> <blockquote> <p>где термины? "jargon-laden speech". Тарабарщина?</p> </blockquote> <p>Его КПД много выше, чем у обычного автомобиля, но без бортового компьютера он неуправляем.</p> <blockquote> <p>сильное преувеличение. Все тепловозы, например, - гибриды. Есть знатоки?</p> </blockquote> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-747122</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-747122</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 22:54:32 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>можно мне, на <span class="wiki-email">ur.xednay|6044ahim#ur.xednay|6044ahim</span></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-746699</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-746699</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 15:50:43 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>alexandr</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>предложения по стилистике куда направлять?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-746529</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-746529</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 12:10:57 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Ark</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>победил проблему, 1 раз, когда фаерфокс оказался хуже ие на моей памяти.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-742913</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-742913</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 02:22:08 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>отправил в личку</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-742024</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-742024</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 21:44:13 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Makcbin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>454920</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>У тебя случайно не будет их контатов? Очень нужно.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-741871</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-741871</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 16:09:55 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>одобряю. попробуй "edit" с google crome. у меня тока он правит.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-741868</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-741868</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 16:06:00 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>переводят kalich411 и Dimosha</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-740394</guid>
				<title>Re: Летом буду я</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-740394</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 19:25:08 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>По-моему, ты был забанен везде, кроме своего треда. Не так ли?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-739951</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-739951</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 06:55:33 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Makcbin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>454920</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Кто-нить знает что-нибудь на счет 7 тома?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-739465</guid>
				<title>Летом буду я</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-739465</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 19:01:06 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>kyen</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>388009</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Возможно, летом пояаятся до 30% МОЕГО перевода "Снегов" Ниагару (именно "снегов", а не "синдрома гор", т.к. я не доверяю, и с сомнением отношусь к тому что там действительно "синдром" - мой мозг упорно сопротивляется таким непонятным словам (в особенности оттого что я ЗНАЮ что эти слова означают)).</p> <p>"Возможно летом" - потому что мне кажется что я смогу к этому времени действительно что то сделать. Это чисто моя "интуитция" если хотите. Сейчас я попутно занимаюсь другим: успешно перевожу мини рассказики на английском из спец книжки read and speak от воениздата 1978 года, и перевожу тексты к разным песням из игр (mostwanted, tdu, undergraund.) Перевёл не очень много, и где то доволен результатом, где то нет…</p> <p>Переводы моих песен хорошие они или нет, но их выкладывал на "доме солнца" всё это время… (прошло всего то каких то полгода с момента как я посмотрел Судзумию и "влюбился с первого взгляда", хотя на "обложку" поначалу смотрел с отвращением… (я ещё не знал тогда, что существуют такие замечательные "вещи" как Аниме и Судзумия Харухи…))</p> <p>…всего их там 6 штук. Можете посмотреть… Адрес сайта sunhome.ru мой ник koska…. ну и ещё у меня там всякая фигня написана (кроме переводов) - на неё можете внимания не обращать…</p> <p>Я всё ещё на связи! :)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-739443</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-739443</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 18:40:21 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Ark</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>ну и скорее всего в предложении<br /> "Она избавилась от лыжного жакета, как будто сбросив кожу, и скинула с ног ботинки"<br /> имелась в виду лыжная куртка, вроде жакет это что-то совсем другое. и еще в нескольких местах попадается</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-739426</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-739426</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 18:26:11 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Ark</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>что-то я не сумел исправить перевод кнопкой edit<br /> мне кажется, вот что надо поправить:</p> <p>Полагаю, этот парень думает о том же, что и я.<br /> на Полагаю, этот парень думает о том же, о чем и я.</p> <p>когда все закончили, мы вычистили посуду<br /> на когда все закончили, мы вымыли посуду</p> <p>Обрыва тут, в действительности, быть не должно, но это будет неудивительно, если что-нибудь необозначенное на карте появится перед нами<br /> на Обрыва тут, в действительности, быть не должно, но я не удивлюсь, если что-нибудь не обозначенное на карте появится перед нами</p> <p>я пока не дочитал, найду еще-отпишусь</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-738304</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-738304</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 10:28:44 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>а летом видно будет. помогу по возможности.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-737417</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-737417</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 10:42:43 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Makcbin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>454920</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>А летом?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-736994</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-736994</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 21:08:50 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>до лета - никаких. диплом.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-736679</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-736679</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 11:36:55 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Makcbin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>454920</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><strong>Miha4406</strong>, а какие у вас планы по поводу дальнейшего перевода?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-733276</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-733276</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 16:15:29 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>kyen</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>388009</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Где нибудь ещё через полгода я дойду таки и до того места, которое вы здесь обсуждаете. Тогда смогу скажу вам очень точно. Для этого у меня очень извилистый мозг…</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-733272</guid>
				<title>Re: Пере</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-733272</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 16:12:53 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>kyen</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>388009</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Прочитал твой коммент, и вообще ничего не понял.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-733137</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-733137</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 13:35:33 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>если вместо "едящей" будет "евшей" - норм?<br /> "зов" я не написал, потому что там было во множ. числе. Пусть будет "зов".</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-732463</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-732463</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 19:36:13 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>dmx</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>На мой взгляд, это два примера откровенной халтуры, неблагодарно подпортившей вашу и редактора в общем не плохую работу, которая на мой взгляд бесконечно лучше отсебятины kyen (не в обиду, наши с ним взгляды на то, как это должно быть, весьма сильно расходятся). Ни за что не поверю, что у вас не хватает фантазии и владения русским языком, что бы перефразировать эти предложения так, что бы звучало по-людски.<br /> Аргумент про ворд это пять =))</p> <p>Про "едящей" читать хотя бы первый абзац: <a href="http://www.classes.ru/grammar/137.Retsker/worddocuments/25.htm">http://www.classes.ru/grammar/137.Retsker/worddocuments/25.htm</a></p> <p>Мои варианты (меняю только "едящей", "источник пытался соревноваться" это отдельная песня):</p> <p>1. Источник столь живых звуков будто бы пытался соревноваться с Нагато, <strong>которая ела</strong> совершенно тихо и быстро двигала палочками, захватывая кусочки еды с тарелки.</p> <p>Несколько лучше, однако построение фразы не русское все равно. Английского текста перед глазами нет, но сдается мне структура фразы с английского так и перенесена при переводе.</p> <p>2. И всё же, я твёрдо уверен, что Ёсида-сенсей может <strong>услышать зов</strong> из этого уголка Земли.</p> <p>Или даже: И всё же, я твёрдо уверен, что Ёсида-сенсей <strong>сможет услышать обращение</strong> из этого уголка Земли.</p> <p>Мне кажется так предложения выглядят лучше. Хотя я ни в коем случае не претендую на истину в словах своих.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-732384</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-732384</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 18:30:19 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>знаю, что криво, но ничё лучше не придумал. придумайте вы. word эти слова знает.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-732156</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-732156</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 13:39:55 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>dmx</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <blockquote> <p><strong>едящей</strong> совершенно тихо и быстро двигающей своими палочками</p> </blockquote> <p>Это просто жемчужина. Есть ещё парочка подобных мест. Вроде:</p> <blockquote> <p>что Ёсида-сенсей может слышать <strong>зовы</strong></p> </blockquote> <p>А в целом, если смотреть сквозь пальцы на стилистические шероховатости, имхо, читаемо. Стойкого отторжения во всяком случае не вызывает =)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-731597</guid>
				<title>Re: Пере</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-731597</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 23:24:28 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>полистал тему Кёна, наткнулся на перевод Hellerick и понял, что внатуре коряво перевожу(((</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-731153</guid>
				<title>Пере</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-731153</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 14:40:12 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>kyen</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>388009</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Перевод твой + kalich411 - самое корявое и отвратное. Но! Я твой перевод читал (который ты мне присылал) - и это конечно же лучше чем то, когда я как то давно пытался прочитать чудовищный перевод промта. Вобщем читать то можно, но… заглени в темку кен - я там сделал покорректнее (только начало и ещё собираюсь редактировать).</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-731117</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-731117</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 13:55:18 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Miha4406</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>447341</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>мой косяк, недоглядел. думал, Imouto-chan - это её имя )) - с японским не дружу ваще.<br /> а "Младшая Сестра" - это спасибо kalich411… исправил.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512#post-729830</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-228512/sindrom-sneznyh-gor#post-729830</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 01:39:52 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Enton</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Спасибо за перевод - очень понравилось!!!</p> <p>"Я поучу Младшую Сестру!"<br /> Английского текста под рукой нет но я практически уверен, что у Танигавы в этом месте написано просто "онээ-чан", т.е "сестра" с именным суффиксом, применяемым обычно к девушкам младшего возраста. Постольку у сестры Кёна никакого имени вроде как нет ;D (и вообще, это первый случай в книге, когда кто-то кроме Кёна разговаривает с ней - даже на бейсбольном турнире я такого не помню), это оптимальный вариант обращения. Наверное стоит написать просто "сестрёнка". Сам править не буду, если посчитаете нужным - внесите изменения сами.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>
