<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Comments for page &quot;Скука Харухи Судзумии&quot;</title>
		<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii</link>
		<description>Posts in the discussion thread &quot;Скука Харухи Судзумии&quot;</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 07:14:32 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-175461</guid>
				<title>Re:</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-175461</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 30 May 2008 16:19:00 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Не спорю. Но переводил не я, это кто-то неизвестный решил нам помочь. Я лишь чуть подправил его.<br /> Если хочешь, приведи текст в порядок. Думаю, все будут благодарны. Иначе я чуть позже сам ещё над ним поработаю.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-175420</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-175420</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 30 May 2008 15:31:58 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>В таком случае переведенный пролог нужно обязательно отредактировать. На мой взгляд там очень много стилистических ошибок, а некоторые места выглядят совершенно неграмотно. Начиная с первого предложения:<br /> "Как бы не хотелось мне сказать, что кружок был основан на меланхолии Харухи Судзумии, более подходящим описанием будет моя собственная меланхолия" - просто прочтите это в слух, ведь звучит некрасиво!<br /> Или вот:<br /> "Что ни говори, сезоны приходят и сезоны проходят" - нельзя же переводить так буквально английское слово "season".<br /> Еще:<br /> "Конечно, в эти, в том числе и летние, дни, Харухи не могла и не позволяла времени лететь бессмысленно"<br /> Весь текст этим грешит - там слишком много прямых переводов, из-за чего очень страдает композиция и звучание.<br /> Почему ваш редактор не обратил на это внимания? Попросите его почистить этот текст. Возможно, он хорош в качестве перевода "для себя" но для сайта не подходит.<br /> Кстати, для нового тестового задания может подойти текст на сайте школы перевода Баканова: <a href="http://www.bakanov.org/contest_text-44/">http://www.bakanov.org/contest_text-44/</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-175178</guid>
				<title>Re:</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-175178</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 30 May 2008 08:34:43 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Да ладно, брось, придумаем новое испытательное задание ;)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-174591</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-174591</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 29 May 2008 17:34:43 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Похоже кто-то перевел Пролог, который, насколько мне известно, является испытательным заданием для присоединения к проекту. Его нужно удалить.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-91436</guid>
				<title>Re:</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-91436</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 21:08:39 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>(и называются они "сессия" ~__~)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-91435</guid>
				<title>Re:</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-91435</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 21:08:14 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>К середине марта чего-нибудь сделаем ;) У нас мини-каникулы</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-90647</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-90647</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 09:59:04 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>elk45</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>67800</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Fight! Fight! Fight mina!</p> <p>*ждёт и надеется)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-48260</guid>
				<title>Re: Третий Том</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-48260</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 19:52:16 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Во! 0_о<br /> А я и не заметил что там статусы есть!<br /> Прочитал. Принял к сведенью. Успокоился.<br /> Thnx! 8)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-48237</guid>
				<title>Re: Третий Том</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-48237</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 18:38:10 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><a href="http://www.suzumiya.ru/todo">Вот здесь</a> примерно сказано, как у нас дела ;)<br /> На самом деле, у меня уже почти 30%, просто не обновился.</p> <p>С Mystérique Sign ещё предстоит куча правки.<br /> В общем, в ближайший месяц ничего не предвидится. В октябре я, наверное, отвлекусь на какой-нибудь рассказ из третьего тома.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702#post-48167</guid>
				<title>Третий Том</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-17702/skuka-haruhi-sudzumii#post-48167</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 14:34:55 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Ребята, не молчите! Как у вас там дела?<br /> А то уже месяц на сайте замогильная тишина!<br /> Вон, кажись, уже паутина в углу…</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>
