<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>The Intrigues of Suzumiya Haruhi</title>
		<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489/the-intrigues-of-suzumiya-haruhi</link>
		<description>Posts in the discussion thread &quot;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&quot; - Седьмой том</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 07:37:46 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489#post-517605</guid>
				<title>Re: The Intrigues of Suzumiya Haruhi</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489/the-intrigues-of-suzumiya-haruhi#post-517605</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 18:12:46 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Анонимьюс</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%84%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0">http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%84%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0</a> - Эффект Кирлиана</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489#post-344407</guid>
				<title>Re: The Intrigues of Suzumiya Haruhi</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489/the-intrigues-of-suzumiya-haruhi#post-344407</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 18:06:19 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Спасибо.</p> <p><em>Убери все связанное с молчанием - там "спокойствие, тишина".</em><br /> Это не литературная версия, конечно, была. Первое предложение - "Судзумия Харухи успокоилась", наверное? Это же не заголовок.<br /> С кирурианом ещё надо будет разбираться.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489#post-342930</guid>
				<title>Re: The Intrigues of Suzumiya Haruhi</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489/the-intrigues-of-suzumiya-haruhi#post-342930</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 15:03:25 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>alex_x</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>45329</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>А первое предложение где? "Спокойная Судзумия Харухи".<br /> Убери все связанное с молчанием - там "спокойствие, тишина". Молчание слишком буквально воспринимается - как отсутствие звуков.<br /> Про картинку можно так.<br /> "Словно аура ее выцвела за год и превратилась из ярко красной в в желтую - такого рода было это спокойствие, окружавшее ее" Чтобы не переводить "картинки" - особой смысловой нагрузки они не несут. Впрочем, есть у меня подозрение, что речь про так называемые фотографии аур, а "кируриан" вполне может быть изобретателем этого "ауроскопа".<br /> В принципе все по сути правильно.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489#post-342544</guid>
				<title>The Intrigues of Suzumiya Haruhi</title>
				<link>http://www.suzumiya.ru/forum/t-115489/the-intrigues-of-suzumiya-haruhi#post-342544</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 15:54:16 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>himself</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>7405</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Не подскажешь, как это переводится?</p> <p>Suzumiya Haruhi has become very pensive lately.<br /> Even though she is often melancholic and sometimes easily agitated, she is actually very sociable. Even so, she's been surprisingly tranquil these past couple days. This quietness from who-knows-where even scares people like me.<br /> Of course, it isn't like her to stay quiet, and it definitely isn't a change of heart. Haruhi never doubts herself. Even if her personality has a slight or subtle change, she will never question herself. Anyway, if such a change were to happen, I would be put in a troublesome situation. So at this moment in time, I wouldn't bother to try and correct her. How should I put this… there's a type of quietness that's like a continuously radiating kirlian photograph in which the light has gone from burning red to a duller orange which is subtly surrounding her.</p> <p>　涼宮ハルヒがおとなしい。<br /> 　憂鬱《ゆううつ》そうでも溜息《ためいき》を漏《も》らすわけでも、実を言うと退屈《たいくつ》そうにも見えないのだが、ここ最近どこか奇妙《きみょう》な静けさを感じさせ、その正体不明なおとなしさが俺なんかにはけっこう不気味だ。<br /> 　もちろん、ただ物理的に静かにしているわけではなく、ましてや情緒《じょうちょ》的におしとやかになったわけでもない。すでに形成された性格をちょっとやそっとで変えちまうほどハルヒは自分に疑いを持っておらず、大体そんなことになったらまた俺が困るハメになりそうなので今さら矯正《きょうせい》してやろうとも思わないが、何というか、年中放射しているだろうキルリアン写真的なオーラが燃えさかる赤から燈色《だいだいいろ》に変色しているような微妙《びみょう》なおとなしさをまとわりつかせているのである。</p> <p>Американцы явно ошибаются. Моя гипотеза:</p> <p>Хотя иногда она меланхолична, иногда вздыхает, но, по правде говоря, скуки не проявляет. И всё же в последнее время она кажется какой-то странно молчаливой. Эта непонятная беззвучность для меня выглядит довольно жутковато.<br /> Разумеется, просто в физическом смысле она ничуть не тише прежнего, и уж тем более не стала вдруг белой и пушистой (дословно: в эмоциональном плане вежливой/любезной). Чтобы сформированный характер Харухи вдруг потихоньку-полегоньку взял и изменился - таких у меня даже подозрений нет (?). Тем более, случись так, я бы сам и оказался по уши в проблемах, так что не думаю, что она исправилась, но, как бы это сказать, словно сиявшая весь год аура как у кируриан-картинки (бог знает, что это такое) выцвела, превратившись из красной в оранжевую, так и беззвучность повсюду следует за Харухи.</p> <p>Как правильно?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>
